有奖纠错
| 划词

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

您的原件不太清晰,不能保证复印件的效果很好。

评价该例句:好评差评指正

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

从某上说,小武个有些不太现实的人。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.

因为经理对你的工作不太

评价该例句:好评差评指正

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西不太适合派这用场。

评价该例句:好评差评指正

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

对他的行为不太

评价该例句:好评差评指正

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件事”。

评价该例句:好评差评指正

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急的话,三天后交给您。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.

这两颜色放在一起, 看着不太舒服。

评价该例句:好评差评指正

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁的弗雷德经营着一个不太盈利的电影院。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

这一章和前一章不太衔接。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas en train en ce moment.

她现在心情不佳。她现在不太舒服。

评价该例句:好评差评指正

Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周围有一大帮的密友?好像不太容易接近你呀。

评价该例句:好评差评指正

A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?

不太清楚。但告诉您,人类在第四次世界大战中使用的武器将大棒和弹弓。”

评价该例句:好评差评指正

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上也许这位先生会觉得不太合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还缺少廉价住房供应不太富裕的百慕大人。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.

父母不太富裕学生有权得到补充补助。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, les mouvements rebelles se sont montrés moins coopératifs lors des pourparlers.

在这一时期,反叛运动在会谈中变得不太合作。

评价该例句:好评差评指正

Un service d'autobus dessert le Haut-Karabakh, mais les liaisons sont peu fréquentes.

与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车对开。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en outre moins à même de comprendre les causes d'une séparation.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

On voyait en revanche moins bien comment cette obligation serait satisfaite pour les communications orales.

但与会者表示关切的不太清楚如何在口头通信方面履行这一务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escalier, escalier (en colimaçon, tournant), Escallonia, escalope, escaloper, escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

A priori, on ne voit pas très bien qu'est-ce qui pourrait l'empêcher ?

根据目前所掌握的知识来看,清楚有什么办法可以语法这事。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Erm… pardon. Le hérisson de Nico ne va pas bien. Nico est triste.

呃… … 抱歉。Nico的刺猬舒服。Nico很伤心。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动

Ah, je ne me sens pas très bien.

感觉舒服。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ce qui ne plaisait pas à tout le monde!

这让所有人开心呢!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Et il n’y a pas de lavabo ici, ce n'est pas un peu ennuyeux ?

而且没有洗漱池,是方便

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pas trop rangé, mais à la fois cohérent.

整齐,但同时又很连贯。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je ne me sens pas très à l'aise.

感觉舒服。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, en France, on comprend pas vraiment l'organisation de la Belgique !

此外,在法国,人们比利时的组织。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.

第一个可以释此现象的原因是,你们的期待现实。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

On dirait que notre regard dérange !

看来是们的眼神对劲!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne fais pas vraiment attention à ce que je mets.

真的在乎穿什么。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et ce que j'aime bien avec ce produit, il n'est pas trop pigmenté.

喜欢这个产品的原因是,它的颜色浓。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous savez peut-être qu’il ne fonctionne pas exactement comme les autres.

但你们也许知道,这个动词的用法和其他动词一样。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Alors moi, je n'aimais pas beaucoup l'école parce que je n'étais pas un bon élève.

哦,呀,从前喜欢学校,因为是一个好学生。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Vous n'appréciez pas trop vous noyer dans les théories, et préférez apprendre sur le tas.

你们喜欢沉浸在论里,喜欢在工作中学习。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Hum...ce ne sera pas facile. La durée du séjour sera de combien de temps ?

嗯...好办。你们在巴黎能待多久?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est un peu une expression, on utilise pas très souvent ça, donc bon.

这有点像是个表达,常用。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un mot qui est un peu moins utilisé.

glace是一个现在常用的词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'aime bien le fait que la pâte soit pas trop croustillante.

它的面皮酥脆,很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Fais pas la gueule, vous ne portiez la médecine douce.

用客气,你只是替代医学罢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escarole, escarpe, escarpé, escarpement, escarper, escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接