有奖纠错
| 划词

Il a quinze ans maintenant et il va au lycée.

他今年十五岁了,

评价该例句:好评差评指正

Je vais au lycée.

评价该例句:好评差评指正

Faire des études supérieures est une charge financière pour la famille.

是家里一项经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Quand j’ étais au lycée,j’allais tous les ans passer mes vacances chez mon oncle Vincent qui est agriculteur.

在我时候,我每年都在我叔叔樊尚家度假。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère, institutrice, veut le secondaire pour sa petite fille.Pour toi c'est le secondaire qu'il faudra.

母亲,是一位教员,她希望自己女儿能读:你必须读上

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de filles inscrites dans le cycle secondaire supérieur est plus élevé que celui des garçons.

女孩人数比男孩多。

评价该例句:好评差评指正

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂,在这里他表现出对诗歌和戏剧浓厚兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'inscrit au lycée, où elle rencontre la famille Cullen, qui est composée d'un couple et de cinq adolescents adoptés, également inscrits au lycée.

她在那里,并遇到了库伦一家人,库伦夫妇收养了五个孩子,也都在读,并和贝拉在同一个读书。

评价该例句:好评差评指正

Au départ des recommandations de l'étude, le Ministère établira des interventions adéquates en vue d'encourager une meilleure participation des filles au niveau de l'enseignement secondaire supérieur.

根据这项研究建议,教育部将设计干预措施鼓励更多女孩

评价该例句:好评差评指正

L'État accorde une subvention, qui compense en partie les frais de voyage et de séjour, aux élèves qui quittent leur domicile légal pour suivre le deuxième cycle de l'enseignement secondaire.

离开法定住所到别处去学生,可得到国家补付部分路费和生活费。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds ont été reçus pour la construction, sur le terrain du centre de formation de Siblin, d'une école qui remplacerait deux écoles installées dans des bâtiments de location.

用于在锡卜林训练心,土地建造一所资金已收到,将可取代两所租用校舍。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la scolarité d'un enfant - aussi bien au niveau de l'enseignement fondamental que jusqu'à la fin des études secondaires, ou encore dans le cadre d'un enseignement professionnel -, et jusqu'à son entrée dans la vie adulte, tout parent a l'obligation de subvenir aux besoins de l'enfant en question pendant ses études.

如果子女基础学校、或职业学校并在成年之前和之后继续在校学习,父母必须在子女求学期间对其进行抚养。

评价该例句:好评差评指正

Elle accorde en outre des bourses aux élèves du secondaire et aux étudiants appartenant à des minorités; b) la Fondation publique pour les Tziganes finance essentiellement le développement des petites entreprises ainsi que les programmes en matière d'emploi et de soins de santé qui contribuent à assurer des moyens de subsistance aux familles et petites communautés de minorités.

它也为、专科院校或大学少数民族学生提供奖学金; 匈牙利吉卜赛人公共基金会主要持有助于维持少数民族家庭和小社区生计小企业和就业及医疗保健方案发展。

评价该例句:好评差评指正

Lors des deux longs débats publics organisés dans la Grande Turque et à Providenciales et de la rencontre avec des lycéens et des étudiants, le Président et les membres de la Mission ont fait des déclarations liminaires et distribué des documents d'information sur l'ONU et la décolonisation, avant que des membres du public ne prennent la parole et ne posent des questions.

在大特克斯和普罗维登夏莱斯举行两次时间较长公众会议和与和学院学生会晤,特派团主席和成员作了介绍性发言,散发了关于联合国和非殖民化新闻资料,公众随后发言并提问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stipendiaire, stipendié, stipendier, stipiforme, stipité, stipitée, stipulaire, stipulant, stipulante, stipulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, après le collège ils passent au lycée.

之后,学生们开始

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 一册

Il a quinze ans maintenant. Il va au lycée.

现在15岁了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand j'étais au lycée, je faisais beaucoup de théâtre.

当我时,我演了很多戏剧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc en lycée on y est du l'âge de 15 ans jusqu'à 18 ans.

我们从15岁开始一直到18岁。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On devait l'apprendre à la flûte quand j'étais au collège.

在我的时候,我们必须用长笛来学习演奏它。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle ne va plus au lycée, mais étudie à domicile et parvient même à passer son bac.

她不再,而是在家学习,甚至设法参考。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

J'ai fait un lycée avec option cinéma audiovisuel et après, je suis partie en BTS audiovisuel.

的时候选择了视听电影方向,之后我修了一个视听类的两年学士学位。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, ils continuent d’apprendre les deux en parallèle jusqu’à la fin du lycée.

然后,他们继续同时学习这两门外语,直到为止。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Elle travaille à temps partiel et sa petite sœur va au lycée.

她做兼职工作,她的妹妹

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Moi, par exemple, j'étais quasiment doux quand j'étais au collège et au lycée.

比如说我,我的时候很温柔。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Un survêtement, ce n'est pas assez habillé pour venir au lycée.

运动服并不适合去

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

J'avais touché je crois 1000 euros Donc c'était énorme ! Moi j'étais encore au lycée mon gars !

我碰了我认为1000欧元,所以这是巨大的!我还在,我的家伙!

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

D'ailleurs, c'est impossible : il a seize ans et il est déjà au lycée.

此外,这不可能:他已经十六岁了, 而且已经了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Je me suis trompé de lycée.

- 我错了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Si les filles sont interdites au collège et au lycée, elles sont autorisées dans les universités.

如果女孩被禁止大学和,那么她们就可以大学。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Dans les autres disciplines, en saut en hauteur, victoire d'une Russe, Svetlana Shkolina.

在其他项目,在跳,战胜了俄罗斯人斯韦特兰娜·什科利娜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

En France, plus de 12 millions d'élèves prendront demain le chemin des écoles, collèges et lycées.

在法国,明天将有超过1200万学生上学、大学和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La veille du drame, alors qu'il est au lycée, le jeune garçon consulte un site de munitions pour son pistolet.

悲剧发生的前一天,当时还在的小男孩在一个弹药库寻找他的手枪。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Ca a commencé par l'interdiction faite aux filles d'aller au lycée, puis régulièrement, de nouveaux décrets restreignent la marge de manœuvre des femmes.

它始于禁止女孩的禁令,然后定期,新法令限制了操纵妇女的房间。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il croit en l'émancipation par l'éducation et ne peut se résoudre à ce que la famille du jeune Albert ne le laisse pas entrer au lycée.

他相信通过教育获得解放,不能接受小阿尔贝的家人不让他的这件事。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


stock, stockable, stockage, stock-car, stocker, stockfisch, stockfish, stockholm, stockiste, stock-option,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接