有奖纠错
| 划词

Le stade peut accueillir cinquante mille personnes.

足球场可以容纳5万人

评价该例句:好评差评指正

On a déjà recensé 240 000 blessés.

已经统计有24万人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Hunan Shin Dong-Group est un grand groupe textile privé, le nombre total d'employés 12.000 personnes.

湖南东信集内大型民营纺织集,员工总数1.2万人

评价该例句:好评差评指正

Selon le RES, 200 millions de personnes en consommeraient "régulièrement".

200万人长期摄入这些产品。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.

在南京被清军贡献后的第三天,尸横遍野,大约10万人惨死在南京街头。

评价该例句:好评差评指正

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

评价该例句:好评差评指正

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

内战期间,30多万人惨遭杀,85万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现在收容了16万难民,卡库玛的难民数量也达到了9万人

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.

因此,约有1 000万人享受不到医疗服务或用不上电。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs charniers identifiés ne sont pas protégés et aucune véritable enquête n'a été menée.

一些已经认定的万人冢现场没有受到保护,而且没有开展适当的调查。

评价该例句:好评差评指正

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅者30万人

评价该例句:好评差评指正

Trois millions n'ont pas survécu aux horreurs de la traversée.

有300万人在那可怕的旅途中死去。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.

该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗的710万人的28%。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe, 330 millions (soit 60 %) de l'ensemble sont des femmes.

在这个数字中,有33 000万人,也就60%妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des bénéficiaires de l'aide alimentaire est passé de 3,1 millions à 3,8 millions.

粮食援助受益人人数从310万人增至380万人

评价该例句:好评差评指正

De plus, 17 millions de personnes ont reçu une aide temporaire.

此外还有1,700万人得到了临时帮助。

评价该例句:好评差评指正

Au 1er juillet, quelque 3 200 000 personnes avaient besoin d'assistance.

截至7月1日,共有320万人需要援助。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif des personnes déplacées demeure stable à près de 1 900 000.

境内流离失所者的人数仍然稳定未变,大约为190万人

评价该例句:好评差评指正

Une Américaine sur trois et un Américain sur deux souffriront un jour de cancer.

每年死于癌病的人口超过56万;每年有125万新病患;每年死于肺癌的大约有16.6万人;今日生存的美妇女每三人中有一人、男子每二人中有一人在其一生中会染某类癌病。

评价该例句:好评差评指正

Sa venue a été un triomphe auquel un million de personnes a assisté.

此行一个100万人所目睹到的胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panallotriomorphe, panama, Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui, plus de cent mille personnes viennent y travailler tous les jours !

是的,10万人天来这里上

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a plus de 80 millions de personnes qui apprennent le français.

8000万人在学习法语。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

L’armée de Stark ne comptait que 2000 bannerets, pas 20000.

来此作战的史塔克军队只有2千人,而不是2万人

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, plus de cent mille personnes viennent y travailler tous les jours !

是的,10万人天来这里上

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩及演讲合集

Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.

在公共职位方面,我们将在五年任期内裁员 30 万人

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

En France, près de 900 000 personnes sont atteintes de la maladie d'Alzheimer.

在法国,有将近90万人患有阿兹海默症。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En moins d'un siècle près de 15 millions de personnes y succomberont.

在不到一个世纪的时间里,有近1500万人

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

En tout, environ 2,6 millions de personnes vivent en outre-mer.

总共约有260万人居住在法国海外领土上。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.

雪佛龙否认了是这次影响了3万人的污染事件的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ils n'étaient que 10 000 en 1900.

1900年时只有1万人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4 millions de personnes vivent aujourd'hui dans l'agglomération napolitaine.

今天有400万人生活在那不勒斯地区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au total, 250 000 hommes s'affrontent sur seulement quelques kilomètres carrés.

总共25万人在短短几平方公里的土地上作战。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque année, il fait plus de 750 000 victimes dans le monde.

年,它在全世界范围内杀75万人

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1967, les Etats-Unis enregistrent quinze mille morts et cent mille blessés.

1967年,美国的纪录是1.5万人,10万人受伤。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En tout, en Europe, cette vague de chaleur a tué 70 000 personnes.

在欧洲,这次酷暑总共造成了7万人

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

23 millions d'Afghans sur 39 millions souffrent de famine.

3900万阿富汗人中有2300万人挨饿。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Chaque année, il est estimé que cette pollution tue 3,6 millions de personnes.

年,估计这种污染杀了360万人

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les 8% d'obèses en France représentent toutefois 5 millions de personnes.

法国有8%的肥胖者,即500万人

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et la majorité des victimes sont des femmes et des enfants.

现代奴隶制是一种祸患,影响着全世界4600万人

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Environ 13 millions de personnes s'y déplacent chaque année.

年约有1300万人来到这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parapet, parapétrolier, parapexien, parapharmacie, paraphasie, paraphe, paraphé, parapher, paraphernal, paraphernale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接