有奖纠错
| 划词

Cela doit également faire partie de l'équation.

点也需要加以平衡考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

其中不没有妇女参加。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,现象是对于上述方程的解的宏观表达

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知的心解答的方程式

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是公式的部分。

评价该例句:好评差评指正

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,就是非洲大陆加入世界贸易体系的问题所在。

评价该例句:好评差评指正

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

权宜或中立在公式中没有立脚之处。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核的权利是平衡不或缺的部分。

评价该例句:好评差评指正

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使权利的目的意识和实用性必须建立在式的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.

联合国需要解决式的两端。

评价该例句:好评差评指正

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明种平衡是失败的。

评价该例句:好评差评指正

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为工作筹资只是方面

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及直在努力实现种困难的平衡,以取得进步。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中的第二部分是经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整问题重要部分

评价该例句:好评差评指正

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

种错误的平衡,在法律上是疑的,在道德上是偏斜的。

评价该例句:好评差评指正

La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.

安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。

评价该例句:好评差评指正

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

局势中的另要素是建设阿富汗安全部队的力。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中的主要部分,但其他方面也必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员, 部分反应, 部分分泌腺, 部分付款, 部分概括遗赠, 部分梗阻, 部分冠词, 部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.

然后它们的切线

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Majesté, ce logiciel utilise des méthodes numériques pour résoudre les équations différentielles.

“陛下,这就是数值法解那一组微分方的软件。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il passe des mois à faire des équations compliquées, genre celle-ci ou celle-là.

他花了几月的时间进行复杂的,比如这或者那

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En gros, c'est une équation qui ne marche pas.

这基本上是一种无法兼容的矛盾

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il aurait fallu ajouter la courbure de l'espace-temps dans l'équation classique pour obtenir un modèle mathématique correct.

在经典中加入引力摄动的修正,就得到了正的数学模型。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En attendant de résoudre cette équation, les choses évoluent ces dernières années, et la VO gagne du terrain.

在等待解决这问题的同时近年来情况也发生了变化,原版片正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une équation souvent difficile, que certains ont presque réussi à résoudre.

这通常是解决的题,有些人几乎成功地解决了这问题。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.

这也是我们本次大会探讨的主题

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Simplement, on arrive à faire des espèces d'approximations, on simplifie les équations.

简单来说,我们只能进行一些近似处理,我们简化

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette équation prouve qu'il y a de l'énergie dans les masses.

证明了质量中有能量。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les équations descriptives se sont cette fois mises à pleuvoir comme une averse sans fin.

描述如暴雨般涌现,无休无止。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Difficile équation en effet il y a d'abord la Caisse des dépôts qui sera sollicitée.

其实,首先会涉及到的是法国信托局。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour résoudre le problème du calcul de ces équations ?

不就是为了解决这些问题吗?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et en fait j'arrive à un moment où les équations de la relativité générale deviennent fausses.

其实我到达了一时刻,在这一时刻,广义相对论的变得不准了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Impossible maîtrise d'une réalité à tant d'équations.

用这么多来掌握一现实是不可能的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il faut que l'équation et les conditions économiques soient viables.

经济和条件必须可行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'engagement de ses troupes au sol est une équation complexe pour l'armée israélienne.

- 对于以色列军队来说,地面部队的投入是一复杂的

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette équipe de chercheurs a réussi à analyser les nombreux paramètres des battements d'ailes d'insectes et à les traduire en équations mathématiques.

研究小组能够分析昆虫翅膀挥动的许多参数,并将它们转化为数学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.

- 一复杂的预,仍在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette équation, E.Borne doit la résoudre sous pression.

E.Borne 必须在压力下解出这

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接