Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道失的原因了吗?
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策的失。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失的问题还有要乐观地回答。
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一失无疑是缺乏准备造成的。
Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
因为,此前所有输入人造血的尝试均以失。
Ils étaient attablés pour jouer aux échecs.
他们坐在桌前下棋。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正失的人是被己打。
Tu es encore là jouant aux échecs !
你又在这里下棋啊!
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍旷课、缺勤,因为此弃行为者注定要失。
Je suis également sur une variété de disque dur échec de la maintenance.
我公司还对各种故障的硬盘进行维修。
Son acte aboutit à un constat d'échec.
他的行为导致失。
Si ce chiffre s'avérait juste, il s'agirait d'un véritable échec pour Google.
如果这个数据是正确的话,那也就说明了这次谷歌是彻底失了。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日康复!祈祷!
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.
我的妻子那时不想和我玩儿国际象棋。
Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
这一失早已是预料之中的,因为你就没怎么下工夫。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手的比赛。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破坏北京奥运会的企图将注定要失。
Cet échec a été une gifle pour lui.
这次失对他来说是个耻辱。
La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.
又一次取得了成功,尽管有个失的开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu joues aux échecs ? Ouah ! Quelle chance !
你玩国际象棋?哇,太好!
Malgré les échecs, il ne désespère pas.
尽管有失败,但他不绝望。
De toutes facons, je préfère les jeux plus intellectuels comme... les échecs.
无论如何,我更喜欢一些动脑的游戏,比方说,国际象棋。
J’ai trouvé ce jeu d’échecs dans la rue aussi, pour changer.
我在街上也发现这套国际象棋,换换口味。
Je suis devenu journaliste scientifique, et j'ai écrit un article sur les jeux d'échecs.
我成为一名科学记,写一国际象棋的文章。
Je vais me sentir frustré toute la journée, en situation d'échec, non !
在失败的情况下,我会一整天感觉沮丧的,不要!
Un pion en fait, c’est un pion pour jouer. – Aux échecs.
棋子其实是用来… … 下棋。
– Oui, aux échecs il y a les pions, oui, effectivement.
是的,下棋时有棋子,没错。
Tu parles, c'est vrai l'échec, son truc.
这样的话,事实证明,根本没有用。
On préfère tous jouer aux échecs. Pareil pour moi.
我们都喜欢下棋。对我来说也一样。
Mais au lendemain de la guerre, l'engagement politique du Général est un échec.
但在战争结束后,将军的政治承诺是失败。
Excusez-moi, mais... vous avez été ministre et vous constatez paradoxalement l'échec de votre politique !
不好意思,可是… … 你是曾经的部长,而你却指出你自己政策的失败,这不是自相矛盾嘛!
La dernière chance pour moi c'est un échec.
对我来说,进入最后的机会赛是一次失败。
T'en es où là ? Woah ! - Ça sent l'échec !
你做到哪一步?感觉失败!
Malgré plusieurs échecs, Lula est élu président du Brésil de 2003 à 2011.
尽管经历几次挫折,卢拉还是在2003年至2011年期间当选巴西总统。
Ils veulent, à tout prix, le mettre en échec.
他们希望不顾一切阻止加诺当选。
Donc, de toute façon, ça, c'est déjà un échec.
所以,无论如何,那已经是失败。
La cause la plus fondamentale, c'est que chacun... c'est que vous avez moins d'échecs.
最根本的原因是,每个人都… … 你失败的机会会少一些。
Un peu comme si on voulait encercler le roi et réussir un échec et mat.
就好像我们要包围国王实现将死。
Ce sont les échecs, c'est la deuxième épreuve de cette compétition.
这是国际象棋,这是比赛的第二轮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释