Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.
接受了给倒一杯茶,带上眼镜,帆布包里拿出一本书。
On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.
我们今天下午将要去展览馆看展。
? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.
《自由引导人民》是一幅油。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,面上油料是是半湿。
Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.
府纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱这歌,织布歌,满星际夜到东方出现亮...... 织每一针布每一线对应每一颗星。
La principale série de toile émeri production, Tablet roue, et ainsi de suite.
主要生产砂布轮、砂轮片等。
Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.
彩马,唢呐和苹果,用对比强烈红蓝布做背静。
"outil d'octroi de licenses", toile émeri de production a plus de 50 ans d'histoire.
工具牌"砂布生产有50多年历史。"
Société off-the-shelf gamme complète de tissus d'habillement, chaussures, sacs à main, sacs en toile.
本公司品种齐全现货供应服装面料、鞋材、手袋、箱包、帆布。
Les couleurs de cette toile se sont altérées.
这幅色褪了。
Ce tableau qui s'appelle ? Le tournesol ? est une toile de Vincent van Gogh.
这幅名为《向日葵》是梵高作品。
La plupart du temps je suis pieds nus en sandales de toile.
大部分时间我都着脚穿布凉鞋。
Principalement dans la production de haute qualité toile gants!!
主要生产中高等级帆布手套!!
Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.
同一组成是保存在奥赛博物馆。
Il porte un sac de toile en bandoulière.
他肩上斜挎着一个帆布包。
Il est nécessaire de tisser au niveau mondial une toile antiterroriste homogène.
有必要建立一个没有漏洞全球反恐网络。
Sur cette toile de fond, je tiens à faire rapidement trois observations.
在此情况下,我简要地谈三点。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘是索赔人丈夫送给。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
这减小了季节间价格波动所谓“蛛网效应”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin est très précis, la peinture lisse et la toile de grand format.
画面精致,笔触顺畅,画幅巨大。
Nous allons installer des toiles de tente.
我们要在这搭帐篷。
Je peux passer trois jours devant une toile blanche et c'est un peu insupportable.
我可以在一幅的画前呆上三天,这有点让人受不了。
C'est les périodes de toiles blanches, quoi.
现在画布的时代。
Avant ça, il y avait la toile damier mais elle était trop facile à copier.
在这之前,有一种棋盘格纹理的布料,但太容易被复制了。
Louis Vuitton crée ce sac en toile de coton enduite !
路易威登使用帆布涂层材料制出这款耐用的手提袋!
Alors George Vuitton crée une toile avec des motifs géométriques et les fameuses initiales LV.
于乔治威登(人名)创了一种带有几何图案和著名LV字母的布料。
Sans oublier Pierre Soulages, qui a fait don d’une vingtaine de toiles au musée.
不要忘记皮埃尔·苏拉热,物馆捐赠了大约二十幅画作。
C'est vraiment grâce à la couleur que je peux visualiser une toile.
真的得益于此我才可以知道如何在画布上作画。
Ça, c’était la première grande toile que je faisais.
那我作的第一幅大画。
Je peins sur les toiles et après j'imprime.
我在画布上作画,然后打印出来。
Cette paire en toile fait beaucoup moins de bruit qu'un soulier classique.
这双帆布鞋走路的声音比经典鞋小得多。
Faire une toile donc l'équivalent du résultat final mais en tissu blanc.
做出来的样衣差不多得等于最终效果,样衣用一身布做的。
Pour faire connaître et vendre ses toiles, il doit les exposer dans des galeries.
为了让自己的画出名并且能够售出,职业的画家需要将作品展示在画廊里。
Sur le stockman épingler la toile à patron.
在人台上以大头针钉出坯布样板。
Et pour vous, la petite toile de tente rose.
你们一个粉的小帐篷。
Le français trouve sur la toile une véritable caisse de résonance.
法语这块画布上一个真正的共鸣板。
Papa, il y a autant de coquelicots sur la toile que dans les champs !
爸爸,画布上的罂粟花和田野里的罂粟花一样多!
Les artistes mélangent directement des couleurs sur la toile, et les posent par petites touches.
艺术家们直接在画布上混合颜,并以摆出小巧的笔触。
Tout comme Marie-Angélique Satre, on peut être dérouté par cette toile.
和玛丽安吉利克萨特一样,这幅画使人困惑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释