La police le suspecte d'être le meurtrier .
警察怀疑他是凶手。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织在法国分支机构重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人真实性不容怀疑。
Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.
查明国内涉嫌资助恐怖主人和实体。
L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.
法律定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和可疑交易。
L'article dispose expressément que les agences immobilières sont tenues de déclarer les opérations suspectes.
本条定房地产商举报务。
Les opérations visées au troisième paragraphe du présent article ne sont pas considérées comme suspectes.
本条第3款定交易不视作可疑交易。
Certaines des personnes retenues comme suspectes l'ont été pour plusieurs motifs et plusieurs crimes.
其中些人涉嫌须项以上责任或须对项以上罪行负责。
Cela pousse les non-musulmans à suspecter les musulmans de leur être généralement favorables.
这导致非穆斯林人怀疑,穆斯林人普遍同情这些人。
Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.
甚至宝石商也有务报告任何可疑交易。
À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.
到目前为止,尚未发现可疑交易。
Le Bureau a enregistré au moins 70 cas de discrimination ethnique effective ou suspectée.
办事处登记了多达70种族歧视或可疑种族歧视案件。
Ceci permettra aux États parties de détecter plus efficacement les transactions suspectes.
强化审查范围扩大将能够使各缔约国更加有效地监测可疑交易。
L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.
举报嫌疑交易务是项法律定。
Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.
迄今为止尚未在乌兹别克斯坦境内发现可疑交易。
L'Équipe spéciale d'enquête suivra les affaires de fraude et malversations suspectées.
调查行动小组将跟踪处理涉嫌欺诈和挪用资源案件。
Grâce à ce système, les opérations suspectes sont immédiatement signalées au Comité central de surveillance.
根据该制度,可疑交易立即报告给中央管制委员会。
Il suffit qu'elle considère que l'opération est suspecte.
唯条件是有关实体认为交易可疑。
Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.
金融情报室负责查阅可疑交易报告。
Doivent-ils identifier leurs clients et signaler toutes opérations suspectes aux autorités compétentes?
是否必须向主管当局说明客户身份,并报告任何可疑交易?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.
不知道为什么这些死亡案例让觉得很可疑。
Non, l'eau chaude étant suspecte, le bain est rare jusqu'au début du XVIIIème.
并不,他对热水还是持怀疑态度,直到 18 世纪初,他都很少洗澡。
Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.
驱魔事件已经过去五年了,然而可疑的死亡事件仍在继续。
A l'époque, on suspecte qu'elles sont toxiques.
个时代,人怀疑它有毒。
Quarantaine ou pas, elle est suspecte, et eux aussi par conséquent.
" 隔离不隔离她都很可疑,因此他些人也都可疑。"
Elle était alors suspectée d'être responsable de la propagation des épidémies.
当时人怀疑它是传播流行病的魁祸首。
La connaissant comme il la connaissait, comment avait-il pu la suspecter ?
对她相知如此,怎能怀疑她呢?
Ta jeunesse était-elle suspecte aux yeux des autorités d'alors ?
在当时政府的眼中,青年时代的你是个可疑分子吗?
Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.
“是被禁止的,当他与这位朋友过往的座房子可疑的时候。”
Ce n'est pas la 1re fois que l'on suspecte l'animal d'être à l'origine des épidémies.
人并非第一次怀疑动物是传染病的来源。
Regarde Fudge, qui la considère immédiatement comme suspecte sous prétexte qu'elle est à demi géante.
再看看福吉,就因为马克西姆夫人有巨人血统,就武断地认为她是凶手。
Quoi qu'il en soit, ceux que l'on suspectait d'être des descendants des dinosaures, n'en sont pas.
无论如何,些被怀疑是恐龙后代的动物,其实并不是。
Dotés de capteurs très sensibles, ces sous-vêtements émettent des ultrasons capables de détecter des formations suspectes.
这些胸罩具有非常灵敏的传感器,能够发出能够检测可疑形态的超声波。
L’entière exploration des côtes de l’île était donc faite, et nulle trace suspecte n’avait été observée.
现在,荒岛的沿岸已经全部搜索过了,然而并有发现任何可疑的地方。
On incrimine leurs théories, on suspecte leur but, on redoute leur arrière-pensée, on dénonce leur conscience.
人指责他的理论,怀疑他的目的,担心他别有用心,并谴责他的意识。
C’est que cette maison est suspecte, Tréville, dit le roi ; peut-être ne le saviez-vous pas ?
“因为座房子可疑,特雷维尔,”国王说道,“这一点您也许还不知道吧?”
Les passants le considéraient avec surprise, et quelques-uns lui trouvaient une mise suspecte et une mine sinistre.
过路的人都带着惊奇的眼光打量他,有些人还觉得他服装可疑,面目可憎。
Policier : Cet homme est suspecté d'avoir cambriolé la pharmacie.
这名男子涉嫌抢劫药房。
Il se suspectait lui-même, à présent, interrogeant, comme les dévots leur conscience, tous les mystères de sa pensée.
现在他自己怀疑自己,同时像虔敬的人样,查问自己的良心,自己思想中的一切秘密。
Les colons en arrivèrent à sonder chaque paroi rocheuse, comme font des agents aux murs d’une maison suspecte.
居民甚至一块挨一块地敲打岩石,一直搜查到山的边缘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释