有奖纠错
| 划词

Il surmonte les obstacles les uns après les autres.

一个又一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的由与和平.

评价该例句:好评差评指正

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由困难而来的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.

最后,了解一些将永远无法的距离.始终认识到,孤独是很普遍的。

评价该例句:好评差评指正

Braves qu’ils sont,ils surmonteront toutes ces difficultés.

由于他们是英勇的,他们会所有这些艰苦。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

要我们努力,就能困难。

评价该例句:好评差评指正

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要的?

评价该例句:好评差评指正

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计动控制生成,了半动操作的不稳定性、重复性。

评价该例句:好评差评指正

Quelle étais la difficulté la plus grande que vous avez rencontrée et commment la surmonter?

您在工作中遇到最大的困难是什么,您是如何它的

评价该例句:好评差评指正

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。

评价该例句:好评差评指正

Dans les inondations, l'eau surmonte quelquefois maisons.

洪水泛滥时,有时水会高过房屋。

评价该例句:好评差评指正

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法己的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

无论什么样的困难,我们都应该

评价该例句:好评差评指正

Alors, les moyens de surmonter ces obstacles et bien apprendre le francais?

那么,如何这些障碍,学好法语呢?

评价该例句:好评差评指正

J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.

我希望你有战胜各种考验的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.

她所不过是表皮的痛楚。

评价该例句:好评差评指正

Braves qu'ils sont, ils surmonteront toutes ces difficultés.

因为他们是勇敢的,他们所有这些困难。

评价该例句:好评差评指正

Une enseigne surmonte la porte du magasin.

一个招牌商店的门上面

评价该例句:好评差评指正

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法己的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un statue qui surmonte une colonne.

有一个置于圆柱上面的雕像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.

70年披荆斩棘,70年风雨兼程

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Français et Japonais, pour surmonter l'épreuve du virus.

法国人和日本人,克服了病毒的折磨。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Des crises, mes chers compatriotes, ensemble, nous en avons tant surmontées.

我亲爱的同胞们,我们一起克服了这么多危机

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Jamais de telles épreuves ne se surmontent en solitaire.

这样的考验从来靠独力解决的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est dans une situation un peu difficile, mais on survit, on surmonte.

我们的处境有点困难,但我们生存下来了,我们渡过难关

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous pourrons ainsi surmonter cette vague en limitant au maximum les restrictions.

所以我们以在尽少的限制下度过这次的危机。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le mur était surmonté d’une pierre plate sans chevron.

墙头上铺了平石板,带椽条。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Je nous sais capable, nous, peuple de France, de surmonter les épreuves, de nous redresser.

我知道我们,我们,法国人各种考验,重新振作。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.

利用时机与同步相结合来克服障碍。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce sont ces pics de demande qu'il faut surmonter pour éviter les coupures de courant.

这些峰值要克服为了避免断电。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La 1re étap pour surmonter une peur est de la nommer.

克服恐惧的第一步给它命名。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En plus d'être immense, cet édifice abrite un hôtel surmonté d'une énorme horloge.

除了高之外,这座建筑中还有一个酒店,酒店的顶部有一个巨大的钟表。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais non! La tour hyper célèbre surmontée d'une horloge!

! 超级著名的塔顶有一个钟!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il existe beaucoup de moyens pour surmonter ces moments sombres.

有很多方法以帮助我们度过黑暗的时期。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

L'engin est surmonté d'une loupe. Une cavité contient un peu de poudre.

这个装置的顶部有一个放大镜。空腔中装有火药。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les bâtiments, surmontés d'une coupole au centre, dessinent une place concave.

建筑物中央有一个圆顶,围绕着一个凹形广场。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! celui-là, s’écria d’Artagnan après un moment de réflexion, je le surmonterai, soyez tranquille.

“啊!这个障碍吗,”达达尼昂想了想说道,“我会克服放心吧。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Une statue de Napoléon en tenue d'empereur romain la surmonte.

拿破仑装扮成罗马皇帝的雕像矗立上面

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La douleur que j’éprouve doit être surmontée par le sentiment du devoir.

我所感到的痛苦应该由责任感来

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Surmontant ses frissons, Wang Miao regarda le Jugement Dernier découpé en plus de quarante morceaux.

克服双手的颤抖,汪淼拿起了他放在草帽上的望远镜,观察被“飞刃”切割成四十多片的“审判日”号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scalénotomie, scalp, scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接