有奖纠错
| 划词

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这个辽阔的草原上,怎样才能让它回到族群?

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien se retrouver le soir auprès des siens.

晚上,他喜欢跟家人在一起

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux de son frère sont bouclés mais les siens sont raides.

她弟弟的头的,而直的。

评价该例句:好评差评指正

On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.

人往往只看见别人的缺点而看不见自己的缺点

评价该例句:好评差评指正

Il se plaint des siens,c'est parce qu'il leur demande toujours quelque chose.

他老埋怨他家里人,因为他总想要他家里人给他些东西。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩们的未来

评价该例句:好评差评指正

Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

亲朋中再也找不到他们往常的恩惠。

评价该例句:好评差评指正

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

评价该例句:好评差评指正

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身模式

评价该例句:好评差评指正

M. Elyseu-Filho (Brésil) dit que sa délégation a elle aussi fait siens les amendements belges.

Elyseu-Filho生(巴西)说,巴西代表团也赞同比利时的修

评价该例句:好评差评指正

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 生希望使用妻的姓而不自己的姓

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut invalider les travaux de la Commission ni y substituer les siens.

叙利亚委员会不能取消或取代委员会的工作

评价该例句:好评差评指正

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

科摩罗联盟赞成千年展目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal est sur le point de passer à la mise en œuvre du sien.

葡萄牙将进入国家行动方的执行阶段

评价该例句:好评差评指正

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国于1月间制定了国家行动方,目前准备进入执行阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.

秘书长昨天的讲话迄今这些讲话中最出色的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

,不能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle qu'il a fait sien l'Accord de Linas-Marcoussis.

安理会回顾它核准了《利纳-马库锡协定》。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做的话,孩仍将保留自己的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale, carte vermeil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Tous nos tas d'yeux ont regardé dans les siens et on a promis.

所有人都看着他眼睛向他保证会听话。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Maman a mis mon gâteau au four, juste à côté du sien.

妈妈把蛋糕放进烤箱,就旁边

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est le sien. Il fait ce qu'il veut avec son corps. D'accord.

因为这是他自己身体他对自己身体做他想要做事情。可以。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle éprouve douloureusement la distance qui la sépare des siens.

痛苦地感到自己和自己之间距离

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors, qui sera le premier chef de brigade à perdre l'un des siens?

那么,谁将成为第一个失去自己选手队长呢

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mon corps qui sentait dans le sien ma propre chaleur voulait s’y rejoindre, je m’éveillais.

怀抱中感到自己体温,打算同肌肤相亲,巧这了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Qu’importait qu’elle lui dît que l’amour est fragile, le sien était si fort !

让这乐句说什么爱情是脆弱吧,爱情却是如此牢固!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle ne pouvait détacher ses regards des siens.

于是,也不能不盯着他了

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux, prenant le sien, lui demanda si c'était en bonne voie.

里厄接过自己那一杯问他是否进行顺利。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Comme de donner la possibilité d'offrir aux siens quelques jours de présence supplémentaire.

“比如说,能够让家人有机会和多相处几天。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je la regardais si obstinément que mon regard attira le sien.

目不转睛地瞅着,终于把眼光给吸引过来了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous n'auriez pas vu un crapaud ? Neville a perdu le sien, dit la fille.

“你们有人看到一只蟾蜍吗? 纳威丢了一只蟾蜍。”说。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Il vit avec douleur qu'ils formaient un parfait contraste avec les siens.

他痛苦地看到,这形成了完美对比

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons donc, allons donc, dit milady portant le sien à ses lèvres, faites comme moi.

“喝嘛,喝嘛,”米拉迪端起酒杯送到嘴边说,“像这样喝。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ramenée parmi les siens, son histoire est bientôt racontée à travers tous les États-Unis !

回到了家人身边故事很快全美国传开了!

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Jusqu'au jour où Mango m'a donné le sien.

直到有一天,猴子芒果把心脏给了

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais elle a besoin de l'aide des siens pour les élever dans ses étendues hostiles.

但是它需要群落里其他成员帮助,以这片充满敌意地方把它们抚养长大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout voyage médiéval est spirituel, mais le sien est carrément une mission divine !

每个中世纪旅程都是精神上,但完全是神圣使命!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.

维也纳会议完成它自己罪行之前便参考过这一罪行

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et les siens demeurèrent une heure ainsi au sommet de la montagne.

赛勒斯-史密斯和伙伴山顶上呆了一个钟头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine, carthamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接