Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.
受到道家影响想, 他善于感知大自然玄妙.
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常感。
J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.
我皮肤很感,不能晒太阳。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以合情,合理,合法,公平,公正作为公司经营理念。
Il a pourtant été chargé de missions sensibles.
然而他却负责着一些感任务。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其感和暴力。
Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.
因此纤细手感觉更灵。
Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.
“三百英镑?”路路嚷着问,他就是对罚款数目特别感。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸表现。
"Sensibles palpation Stick" à l'adresse d'auto-diagnostic difficile de contrôler le pied.
“灵触诊棒”解决了自我足部查诊难。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼写作总是很感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。
Peaux sensibles normales à sèches. 500 ml.
正常皮肤干燥感。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济小国特别突出。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。
Me trouvant être l'un d'entre eux, je suis sensible à cette remarque.
我恰巧是其中一名协调员,因此,我赞赏他提及这一点。
Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.
直接过光降解情况也不明显。
Tel doit être notre principe directeur, si nous voulons enregistrer des progrès sensibles à Bali.
就让这成为我们导原则吧,这样我们才能在巴厘取得有意义进展。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家似乎接受采用中央办法理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vulnérabilité, c'est ce qui est sensible, ce sont nos doutes, ce sont nos questionnements.
脆弱点,是的,是我们的疑惑,是我们的问题。
Parce que Robert il est sensible et Robert il est pas frileux.
因为罗伯特很,但它并不胆小。
Cette glande est particulièrement sensible au stress.
该腺体压力特别。
J'y suis extrêmement sensible, sensible et heureux.
我真的非常动,动并且高兴。
D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.
首先,联合这些平台,和组织删除最的内容。
Ça leur permet de montrer qu'elles sont sensibles à la question de l'environnement.
这让他们能够展示他们环保问题的重视。
Ce qui m'a créé une peau hyper sensible.
这让我的皮肤变得非常。
Je ne frotte pas parce que j'ai la peau assez sensible.
我不直接擦,因为我的皮肤比较。
A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.
走出这座大厅,心潮。
Vous pouvez donc paraitre froid et pas assez sensible aux autres.
因此你们他人来说会显得冷漠且很。
Recrutée dans les quartiers sensibles de Béziers, ils anticipent les tensions par le dialogue.
他们被贝济耶的街区招了进去,通过话,他们提前预知了紧张的情势。
T'es tellement sensible, toi aussi. Hein ?
你太多愁善了。
Moi, je suis sensible ! - C'est déjà arrivé.
但我很多愁善!这事已经发生了。
Il fait très chaud et les gens sont sensibles aux maladies.
天气很热,人们容易染疾病。
Maman ! Pas de bruit pendant mon tutoriel ! Attention, éloignez les âmes sensibles.
妈妈!我录视频教程的时候不要发出噪音!前方高能,人士请避让。
Pour moi, c'étiat ça, vous voyez, j'était très sensible à tout ça.
我来说,就是这样。您瞧,我这一切都很。
On est plus sensible au prix, on va chercher le bon plan, etc.
我们商品的价格更加,我们要做出优惠的购买计划。
Le pain est un sujet sensible à l'époque.
面包在当时是一个话题。
Mais cet équilibre reste fragile et sensible aux activités humaines.
但这里的生态平衡是脆弱的,任何人类活动都会产生一定影响。
Peut-être qu'Arnaud qui sera plus sensible à l'originalité.
也许阿尔诺会创意更。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释