有奖纠错
| 划词
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle appartient à un des nombreux îlots dont cette mer est semée.

" 它是这海洋中许多小岛的一个

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Poursuivis par tous les flics du département, ils ont réussi à les semer.

在所有警察穷追不舍下,他成功逃脱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je crois bien qu'on l'a semé, dit Harry, hors d'haleine.

想,经把他甩掉了。”哈利喘着粗气说。他靠在冰冷的墙上,擦着额头上的汗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.

伏地魔制造冲突和敌意的手段十分高明。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est donc hors de question pour les autorités de semer le discrédit sur le pain.

因此,政府不可能为了面包而败坏声誉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sur les parcelles où on sème toujours la même chose, les mauvaises herbes s'adaptent et peuvent proliférer.

果在一块土地上总是播种同样的作物,杂草会适应并大量生长。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on ne laboure pas, il faut semer là-dedans.

当不耕地时,必须在那里播种

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.

种瓜得瓜,种豆得豆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sur place, un robot sèmera ces graines dans le sol.

当场,一个机器人在地里播种

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

L’intérieur de la barricade était tellement semé de cartouches déchirées qu’on eût dit qu’il y avait neigé.

街垒的内部撒满炸开的弹片,就象下了一场雪。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle est semée avant et conservée quand le blé est planté.

它之前就被了保持到大麦被种下。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a des graines qu'il ne faut pas semer.

有些种子不该播种

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fève se sème en février et se récolte tout l'été.

蚕豆是在二月播种,在夏天收获。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.

责怪革命者散布恐怖,每个街垒好象都在行凶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Drago Malefoy, lui, avait trouvé un autre moyen de semer la panique.

在此期间,德拉科·马尔福又找到了一种吓唬人的办法。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La réponse courte, c'est pour semer la confusion chez tout le monde.

简短的回答可能会让人产生误解。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous marchions vers lui, prudemment, car cette mer pouvait être semée d’écueils.

向小岛走去,但很小心,因为这海中可能各处都有暗礁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malgré le désordre qu'ils semaient sur leur passage, surtout les pétards, les autres professeurs ne semblaient pas s'en formaliser.

尽管这些烟火,尤其是那些爆竹引发了很多混乱,可别的老师好像并不是很在意。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

La vie est semée de ces miracles que peuvent toujours espérer les personnes qui aiment.

生活里充满了这种爱恋者永远可以指望的奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et en semer partout dans ta maison pour être littéralement submergé par la langue française.

通过在家里到处,你可以沉浸在法语中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exoophtalmomètre, exopathie, exopeptidase, exophile, exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接