Je saute dans ma voiture et m'en fuis.
我跳上车跑了。
Il fait une saute de vent !
风向突然急转了!
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放一比较,两人造型的相似度显而易见。
Pourquoi? Ce n'est pas toi qui sautes!
“为什么?又不是您跳,您累什么?”
Il saute 1 m 50 comme un rien.
他跳1米50毫不费力。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小波浪纯净无暇。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法沟通。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的景观,他高兴地跳。
Un d’entre eux saute haut, si haut qu’il atterrit sur la lune.
中一只跳得太高了,只亮上着陆了。
Il m'est arrivé des sautes de courant pendant le mois dernier .
上个跳闸的事时有发生。
Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”
可是阿基米德没有发现小鸭子(可怜的......),他嗖的跳了,还是全裸的,叫喊着:“有了!”
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑女地香水里跳跃。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆法国首都的不同地方。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革并取得了显著的丰硕成果。
Il saute aux yeux qu'il s'agit d'un affront à la justice naturelle.
这种做法有背于自然公正是不言自明的。
Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.
我们马上可以看出,互联网使所有的传统角色都变成了“信息中间人”。
À le lire, ça ne saute pas tout de suite aux yeux.
初读一下该报告,你发现还是同样的文件,没有什么引人注目之处。
L'édification de ce mur s'inscrit dans un plan plus général qui saute aux yeux.
修建围墙属于一个显而易见的更大计划的一部分。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的翅膀蹦跳!
Salade de Foie de Canard Sautes.
开胃菜点了鸭肝沙拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie ! Mes baguettes ! Et que ça saute !
玛丽,我的面包!快去!
Je lance le caillou et hop, je saute !
我扔石头和跳,我跳!
Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.
人们在冰雪上又跑又跳。
L’animal a de longues griffes, et il n’est pas content. Nadia a peur qu’il saute sur elle.
这个动物有着长爪,他很不高兴。Nadia害怕它跳在她的身上。
C'est vrai qu'on voit tout de suite le logo, il nous saute aux yeux.
确实,我们立刻到了标志,它跳入我们的眼帘。
Papa, j’ai gagné la course de sac, regarde comme je saute!
爸爸,我跳袋子比赛获胜了,我跳给你。
Je rugis comme un tigre, je saute comme un tigre, je fais peur comme un tigre.
我像老虎那样嚎叫,我像老虎那样跳,我像老虎那样吓人。
Faites pas un pas plus et l'on saute !
别再往前走一步,不然我们就跳下去!
Je compte jusqu'à trois et on saute le plus haut possible en même temps, d'accord?
我数到三,我们一起跳,越高越好,明白?
Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.
引人注目的外观,会引起注意。
Il faudrait quelqu’un qui saute sur les nénuphars pour pourvoir nous renvoyer le ballon.
需要某人跳到睡莲上来给我们。
Quelqu’un qui saute et qui n’a pas pour de se mouiller.
某人会跳而且不怕被打湿。
Elle ne saute pas toujours aux yeux.
它并不总是显而易见的。
Je suis content, je saute comme un petit lapin.
我高兴得像只兔子一样跳起来了。
On fait sauter tout ça, regardez comment ça saute, c'est magnifique !
我们让土豆跳起来,它是怎么跳的,真棒!
Parce que tout le monde saute en parachute, maintenant ?
这时代人人都跳伞吗?
Tristan saute à droite, puis à gauche et bientôt Morhout est fatigué.
特里斯坦跳向右边,接着又跳向左边,不一会儿,莫洛德就累了。
Je saute de mon canapé et je fonce tout droit vers la cathédrale.
我从沙发上跳起来,直奔教堂。
Il y a plein d'hommes comme ça, qui sautent.
有很多这样的人,跳来跳去。
Par ce genre de séquences, le film saute à pieds joints dans la PARODIE.
通过这种场景,电影就完全变成了滑稽模仿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释