C'est une décision contraire au règlement.
这一项违反规章制度定。
Les transactions intérieures, de règlement en espèces, chèque, virement bancaire, et ainsi de suite.
交易以国内,现金结算,银行汇款等。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于总理这项权利。
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
L'observation du règlement est de la plus haute importance .
遵守规章制度极为重要。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,她们被雇了。
Moyen des normes de qualité de l'eau, le règlement en espèces.
质量要求中等水份达标、现金结算。
Tout soldat est soumis aux règlements militaires.
任何士兵都要服从军营规定。
Elle imagine aussi pour Dreyfus un règlement spécial, très spécial.
当局还别心裁,想了一条特殊狱规:德雷福斯必须终日受人看管。
Amis de la principale règlement du problème.
主要朋友们难题。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国际货币基金组织条例》为由,没有对此其提交申请进行考虑。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突和平、公正、持久和全面方案。
À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.
至今为止,已有11个会员国选择一次付款办法。
Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.
一项呼吁和平议,不可以忽视这一明摆着事实。
Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.
卫生和体育部内部工作人员管理条例。
Le nombre de propriétés en attente de règlement s'élève à 10 000.
大约有10 000万件待地产案件。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国选举制度完全透明,用各项进程和程序来可能现任何分歧。
Nous exhortons les dirigeants israéliens et palestiniens à progresser sur la voie d'un règlement global.
我们敦促以色列和巴勒斯坦领导人为实现全面而努力。
Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.
还没有关于薪酬调查和补偿支付方案。
La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.
在报告所述期间,地位问题讨论仍占主导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tous les élèves comprennent les règlements ?
所有的学生都理解规定吗?
Sans les règlements, l’école ne sera pas vraiment l’école.
没有规定,学校就不能真正算是学校。
Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.
词infraction示违反法律,不遵守规则。
Il doit resperter le règlement malgré qu'il en ait.
他必须遵守规则,尽管他不想。
Mais ça se passe très bien, je n'ai aucune appréhension avec ce genre de règlement.
但是很顺利,我对这种支付方式没有什么好害怕的。
Sous le thème des règlements et de la création architecturale à Paris.
我们的主题是巴黎规章制度和建筑创造。
Et puis il y a aussi le règlement intérieur sur les usages dans l'entreprise.
此外关于企业例还有一些内部规则。
36.Est-ce possible d'avancer l'expédition? De notre côté, nous pourrons avancer le règlement de la commande.
36.有没有什么办法可以提前装运?我们可以提前交货款。
Qui que ce soit, il faut observer les règlements de l’usine.
无论是谁,都要遵守工厂的规则。
À cette époque, les règlements de comptes à l'arme blanche entre ouvriers étaient très fréquents.
年代,工人们经常用刀子互相打架斗殴。
Ou est-ce que tu vois dans le règlement qu’on ne peut pas tricher ?
或者你规则中看到我们不能作弊?
Le règlement intérieur de votre copropriété peut l'interdire.
你们的公寓的可能不允许。
Oui, monsieur, si toutefois cela n’est pas défendu par les règlements.
“是的,假如不违反规定的话。”
Eh bien, voici le top 4 des règlements du football américain.
好吧,下面是美式足球的四条规则。
Les lois et règlements varient d'un pays à l'autre.
各国的法律法规不尽相同。
Les pirates qui enfreignaient les règlements devaient faire face aux conséquences.
违反规则的海盗就必须要处理好后果。
Un règlement limite les inscriptions des étudiants français.
一则规章限制法国大学生的注册。
Le règlement dit que la qualité du travail est importante.
比赛规则中提到,工作质量很重要。
Madame Supersonique, conduire dans le magasin est contraire aux règlements.
超音速夫人,店里开车是违规的。
La faculté de parler le Fourchelang, l'ingéniosité, la détermination... un certain dédain pour les règlements...
他自已的一些罕见天赋,蛇佬腔,足智多谋,意志坚强...还有某种对法律条规的藐视。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释