Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道,其概知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
真是个傻瓜,什么都会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除痛,什么也感觉到。
Il se fait une montagne d'un rien.
小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,就语发。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在选定之后,什么也能阻止。
Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .
对资本家来说,没有什么比追求利益更重要。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的。
Il n'a rien perdu.
什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Je n'ai rien à ajouter.
我没有什么要补充的。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你存在,切都同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我无所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce monde qui n'entend rien .
看昏聩世结。
Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !
完全对!但关系。如果我努力,肯定能行!
Je serait fidèle sans regrets ni rien qui m'arrête.
我将忠贞不渝,不会后悔,也不会停歇。
Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !
什么都不用!服务员,买单,谢谢!
Pour celui qui achète, cela ne coûte rien sur le site.
对购房者来说,在网(浏览)不用花一分钱。
Ouais, j'ai tout essayé, rien ne me va !
对,我都试过了,一样合适我!
Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.
帝将我塑造得过于完美,我也办法。
Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.
周日?可以,我有任何计划。
Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.
“他们什么也不追随。”扳道工说,“他们在里面睡觉,或是在打哈欠。
Au commissariat ! Mais qu’est-ce qu’il t’est arrivé ? Rien de grave, j’espère !
在警察局!发生什么事了,我希望什么事!
Ça ne fait rien, je vais demander dans une boutique.
关系。我去问问商店。
Si c’est un point d’exclamation, rien n’oblige à reprendre par une majuscule.
如果是感叹号,就不需要大写了。
Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.
有欢乐,有痛苦,但有什么我们不能战胜。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您有忘记什么东西吧。
En dernier lieu, on m'a demandé si je n'avais rien à ajouter.
最后,他们问我有有什么要补充的。
Ordre du directeur, je n'y peux rien.
经理的命令,我也无能为力。
Rien n'est perdu parce que cette guerre est une guerre mondiale.
我们有输,因为这是一场世界战争。
A ne rien faire que ce qu'on m'a dit.
心有余而力不足。
Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.
每天都一成不变,艾米丽继续与孤独为伴。
Rien ! On se repose et on attend.
什么都不做!休息,等待。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释