Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.
晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.
La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.
1990年重修,被涂上一层青铜色的古色涂料。
Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.
他们强调需要之间重建信任。
Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.
联合国应强烈谴责惩罚这种阻碍努力的行为。
Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.
显然,供水系统恢复后,都将受益。
Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.
可持续所要求的不仅仅是恢复安全。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之一的报告提供关于已恢复土地面积的量化信息。
La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.
国际社会恢复对工发组织的信心。
D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.
其他房屋漆成红色,是全新或重建的房屋。
Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.
修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物。
Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.
伊拉克迅速恢复安全是至关重要的。
Voir en annexe les Églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.
见附件《由文化艺术委员会帮助恢复的教堂》。
Dans les zones touchées, 169 753 maisons doivent être réparées ou restaurées.
印度所有受灾地区,有169 753栋房屋需要修理或修复。
Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.
眼前的优先事项是必须科索沃恢复静。
Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.
我们还注意到采取措施修复这些清真寺。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大地加强巴拉望保护军团恢复当地野地的能力。
Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?
不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够恢复这种权力呢?
Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.
这一趋势应该加以反对并纠正,以便恢复衡。
Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.
该项目旨恢复具有独特意义的历史、考古宗教地点。
De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.
再者,反措施不一定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du XXIe siècle, la cour intérieure est restaurée par l'architecte Norman Foster.
21世纪初,建筑师诺曼·福斯特重新设计了内部的庭院。
Restaurée à l'identique, la colonne sera de nouveau en place en décembre 1875.
1875 年 12 月,圆柱恢复了原貌,重新竖立原地。
Le deuxième, Restaurant de quartier, un tout petit peu moins cher, 1,90 euros.
第二名,附近的餐厅,便宜一点,1.90欧元。
Le musée d'Arles est en train d'être restauré, alors ça, ça me fait très très peur.
阿尔勒博物馆正修复,而是我特别害怕。
Survivant des flammes, il doit être restauré après avoir été exposé au plomb et à la fumée.
火灾中幸存下来的它,由于接触了铅和烟雾需要进行修复。
La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.
种情况引起1992年一场国际社会上的干涉,场干涉本该停止饥荒,让索马里得到修复。
Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.
直到 1974 年,狮子俱乐部修复了它,并举行了落成典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。
Avec une question en tête : comment les champignons aident à restaurer cet écosystème ?
他们心中有一问题:真菌是如何帮助恢复态系统的?
Démocratiquement, il a restauré les institutions de la République quitte à être critique à l’égard de ces institutions.
他民主地,恢复了共和国的体制,尽管对些体制持批判态度。
Et vous estimez que c'est trop peu d'avoir que 5€ par exemple à Paris pour manger, se restaurer ?
你觉得巴黎,只有5欧元用来吃饭,够吗?
Elle est encore très choquée, mais dès qu'elle se sera calmée, je demanderai à Mr Rusard de la restaurer.
她仍旧情绪极坏,但是一旦她镇静下来,我就叫费尔奇把她修复。”
NordVPN : celui qui restaure la paix, et chasse la haine !
恢复和平、赶走仇恨的神器!
Actuellement, un effort est fait pour préserver le patrimoine : des frais sont engagés pour restaurer des sites historiques.
如今,为保护文化遗产已经作出了努力:有专门用于保护历史遗迹的费用。
En 1867 les domaines de Satsuma et de Shoshu décident de s'allier pour le renverser et restaurer le pouvoir impérial.
1867年,萨摩藩和正宗藩决定联起来推翻他,恢复皇权。
Il a été restauré l'an dernier par un artisan de la région.
它去年由该地区的一位工匠修复。
L'édifice construit comme un temple grec vient d'être restauré.
像希腊神庙一样建造的建筑刚刚修复。
Que les pouvoirs publics restaurent l'ordre et la sécurité, qui est la première des libertés.
公共当局恢复秩序和安全,是第一自由。
Après un changement de vie, elle vient de tout restaurer avec des matériaux recyclés.
改变活后,她刚刚用再材料恢复了一切。
Pour celles qui tiennent encore debout, le plus urgent, c'est la toiture à restaurer.
对于还站着的人来说,最紧迫的就是屋顶要修复了。
Et depuis quelques années, les squelettes restaurés affolent les compteurs des ventes aux enchères.
几年来,修复的骷髅一直让拍卖柜台疯狂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释