有奖纠错
| 划词

La réunion est reportée à plus tard.

会议延期.

评价该例句:好评差评指正

Il a reporté son voyage à demain.

他把旅行到明天

评价该例句:好评差评指正

L'examen de cette proposition a été reporté.

下一阶段讨论这一提案

评价该例句:好评差评指正

Les discussions sur la présente section sont donc reportées.

因此关于这一节的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a été reporté à la vingt-huitième réunion ministérielle.

这份报到第二十八次部长级会议提交。

评价该例句:好评差评指正

La date des élections législatives vient encore d'être reportée.

立法选举的日期刚刚被再次

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs réunions ont été reportées unilatéralement par le président du Comité.

几次会议均被委员会主席单方面中断。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

复员、解除武装重新安置进程多次

评价该例句:好评差评指正

13 réclamations ont été reportées sur d'autres tranches pour diverses raisons.

由于各种原因,第十六批索赔中的13件索赔转入其它批次。

评价该例句:好评差评指正

Cette session a été reportée pour les raisons que l'on sait.

由于众所周知的原因,这次会议被

评价该例句:好评差评指正

La rédaction des notes a été reportée dans l'attente d'un financement.

资金得到保证之前,情况说明的起草工作一直被搁置。

评价该例句:好评差评指正

L'élection au Liban d'un nouveau président a été reportée à 13 reprises.

黎巴嫩新总统的选举现13次。

评价该例句:好评差评指正

L'élection du président et du rapporteur a été reportée à une séance ultérieure.

论坛主席员的选举到下一次会议。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays en développement ont eux-mêmes reporté leurs priorités sur d'autres secteurs.

许多发展中国家本身就将本国的优先事项改划到其他部门。

评价该例句:好评差评指正

La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

白俄罗斯理由充足的加入申请却因无中生有的理由被不断地

评价该例句:好评差评指正

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美利坚合众国)要求对本决议草案采取行动

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas qu'il soit convenable que cette élection continue d'être reportée.

我们认为,不应该继续延误选举工作

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'au cours de cette séance seront adoptés des engagements trop longtemps reportés.

我们希望,本次会议将动作出太长时间的各项承诺

评价该例句:好评差评指正

L'âge minimum d'admission à l'emploi en Syrie a été reporté à 15 ans.

叙利亚的最低就业年龄提高到15岁。

评价该例句:好评差评指正

La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.

登记期限四次,最近一次到9月30日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Non, ce n'est vraiment pas possible, je l'ai déjà reporté deux fois !

不,不太可能,我已经推迟两次

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

55.Votre vol est reporté d'une heure.

您的航班推迟一小时。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le lancement du Festival de Cannes est reporté.

戛纳电影节的开幕被推迟

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le spectacle est reporté et finalement, il n'aura jamais lieu.

演出被推迟,而且永远不会

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

L'attention des enfants s'est aussitôt reportée sur l'hologramme et le silence s'est fait, pour un temps du moins.

孩子们的注意力立刻被它吸引过去,暂时安静下来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Plus de point reporté sur le planisphère. Je ne savais où nous étions.

平面球图上也不再标记。我再也不知道我们在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, si votre vêtement est malheureusement trop abîmé pour être reporté, sa collecte permettra de valoriser ses fibres.

然后,如果你们的衣服不幸损坏,无法使用集它可以用其纤维。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, répondit Dudley qui avait reporté son attention sur l'écran de la télévision.

“不去。”达力说,既然父亲已经对哈和威胁完毕,他的注意力又电视上去

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'ai reporté à demain. Comme ça aujourd'hui tu peux t'occuper de mes petits petons.

推迟到明天。这样一来,今天你就能护理我的小脚

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc reporté aux odeurs, ça nous donne la capacité de détecter un nombre impressionnant de molécules odorantes.

因此,当我们观察气味时,它使我们有能力检测到大量的嗅觉分子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Ce procès a été reporté au 9 juillet.

该审判已被推迟到 7 月 9 日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Leur procès a été reporté au 26 juin.

他们的审判被推迟到6月26日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

En Zambie, Le procès de l'ex-Président Rupiah Banda de nouveau reporté.

ZK:在赞比亚,对前总统鲁皮亚·班达的审判再次推迟

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les autres flagellations ont été reportées mais elles peuvent reprendre à tout moment..

其他鞭笞已被推迟,但可以随时恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Le match, prévu ce soir entre Dortmund et Monaco a été reporté à demain.

原定于今晚在多特蒙德和摩纳哥之间的比赛被推迟到明天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Les boîtes de nuit vont aussi fermer pendant 3 semaines et les matchs sont reportés.

夜总会也将关闭3周,比赛将推迟

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

L'élection présidentielle au Kénya reportée à samedi dans quatre comtés de l'ouest du pays.

肯尼亚的总统选推迟到星期六在该国西部的四个县

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Une étape importante après plusieurs séances reportées.

几届会议推迟后迈出的重要一步

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les élections législatives sont reportées de 4jours en Guinée.

几内亚的立法选推迟4天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il a été reporté, en l'absence de l'accusé.

在被告缺席的情况下,它被推迟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接