Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我拒穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他拒透研究的对象。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒承认而加重了你的罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒将他引渡到法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,对方拒得非常干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若拒,也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她拒在认养文件上做后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师拒透。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被拒签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在所处的困难处境下,不应拒任何一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她拒了所有为她的美貌所吸引的求婚者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的面前,你却视而不。你能感觉到感生活中的一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他拒红色的毛衣,建议他穿蓝色的。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒对此事作任何评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他的家里的事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果的申请被拒了,会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我是你,我将拒这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有拒的权利。
Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果那时我处在你的位置上,我就拒这个提议了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.
我了。不过,我觉得他的态度还是很和善的。
Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.
有的人当面笑她,没有人答应借钱。
On refuse simplement d'obéir à son autorité.
人们只是服从当局。
Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?
你什这样一个英俊男孩的主动接近?
Le roi ne put lui refuser cela.
对于这要求,国王不愿意说一个“不”字。
La fondation a été volée.Mais nous refusons d'être intimidés.
基金会失窃了。但是我们不怕。
On m'a fait quelque chose que je pouvais refuser.
有人开了我无法的高价!
Mais si je refuse, il sera triste et maman sera en colère contre moi.
但如果我,他会伤心,我妈妈也会生气。
Ils ont toujours refusé de dépenser de l'argent pour faire de la publicité.
他们一直广告花钱。
Il m'a proposé Domicile conjugal, et j'ai refusé comme une conne.
他向我提出了《夫妻定居》,但我却像一个傻瓜一样了。
Pourquoi me refusez-vous le triste plaisir de vous croire au moins généreux?
什你连我相信你至少还保有仁慈的可怜想法都要粉碎?
Je refuse d'être ramené à bon port par le marin le plus lent du pays!
我被国内最慢的水手带回港上!
En somme, il refuse de payer ?
总之,他付款?
Je peux pas refuser et c'est pour ça que je le vois ce soir.
我没法,所以我晚上要去见他。
Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.
首先是经济上的牺牲。他从不接受报酬。
Mais oui, ça ne se refuse pas.
好的,这没办法。
Et ben pourquoi il refusait alors ?
那开始时他什?
Pas étonnant ! Il a toujours refusé d'être en compétition pour la Palme d’or !
这不足奇!他总是否认在争夺金棕榈奖!
Lorsqu'on refuse votre analyse, et votre approche pratique orientée résultats.
当有人你们的分析,和你们求知的实践方法时。
Le clergé et la noblesse (Premier et Second Etats) refusent de renoncer à leurs privillèges.
教职人员和贵族(第一等级和第二等级)放弃他们的特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释