Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士气衰弱相比,不忘了这一点。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性。
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。
On a un rapport de stage à faire.
写个实习报告。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,半数避税窟被认不起作用或作用不大。
Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?
“需独自生活,可离开父母呢,和她们相处的常融洽?
Bon rapport coût-efficacité des produits, pas de service après-vente déçu.
产品性价比高,售后无怃。
Il se réfère au chien pour mettre en exergue le rapport animal-humain .
涉及到狗了强调动物与人的关系。
Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!
大意就说:凡人经过努力也可以赶上天才的!
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
L'apoastre de la Terre par rapport au Soleil s'appelle aphélie.
地球对于太阳的远星点称远日点。
Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.
在面对比你有经验的竞争对手时,你的积极投入你手中最大的王牌。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。
Dans les mathématiques, un rapport entre deux quantités ou plus.
在数学中,两个或更多数量的关系。
C'est ainsi seulement que s'instaure un juste rapport entre pensée et vie.
惟有如此,才能在理论和生活之间建立一个正确的关系。
Cette voiture est excellente sous le rapport de la vitesse.
从速度方面看, 这辆车子极好的。
Quelques maisons sont décalées par rapport aux autres immeubles de la rue.
有几座房子与街上其他房子不在一条直线上。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
和同事间异的关联会扶助好好完就业。
Intéressant ! Quel est votre rapport avec votre mère ?
有意思!你和你的母亲关系如何?
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
报告还说,“从一些数字中能够得出于此不同的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重增加的幅度相对其他欧洲国家人而少的。
Excusez-moi, mais je ne vois pas le rapport avec mes insomnies.
抱歉,但看不出这的失眠有关。
Le rapport au mobile serait quasi affectif.
手机联系几乎情感联系。
J’ai lu le rapport écrit par mon professeur et d’autres spécialistes.
读了教授以及其他专家写的报告。
Je pense que je m'habille beaucoup par rapport à mon humeur.
觉得穿衣服为了表达心情。
Il est un peu cher, c'est vrai, mais c'est un excellent rapport qualité-prix. 1240 euros.
有点贵,真的,但性价比很高。1240欧。
Ok mais quel rapport avec la nouvelle carte d’identité ?
好吧,但这新身份证有什么关系呢?
Par rapport à 1999, le prix a presque augmenté de 10 euros en 2006.
1999年相比,2006年的价格差不多长了10欧。
Et donc la mode, j'ai un rapport maintenant beaucoup plus sain.
所以现在和时尚的关系更加融洽。
Mon rapport à la mode est très personnel.
时尚的关系非常个性化的。
Mon rapport à la mode est très spontané en fait.
实际上,时尚关系非常自然的。
Par rapport à 1999, le prix a presque augementé de 10 euros en 2006.
Une histoire en rapport avec celle de notre clan.
一个和宇智波族相关的故事。
Yes excellent, rapport qualité-quantité sur cette appli.
太棒了!这个应用的质量-数量比啊!
Par rapport à ça, je le mets dans le salon ou dans la cuisine ?
把这个放在客厅还厨房?
Donc, rapport qualité-prix, on est imbattables, venez nous voir les yeux fermés.
所以物有所值,们无敌的,把眼睛闭上,选们吧。
Il est déterminé par la position de la caméra par rapport à l’objet filmé.
拍摄角度由摄像机相对拍摄对象的位置来决定。
Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.
们所处的时代相比,人数不很多。
C'est quoi le rapport avec le la ligne 150 de l'onglet « Résultats » ?
150行和“结果”标签有什么关系?
Elles sont déjà en mauvais rapport, ça va mettre de l’huile sur le feu.
她俩关系已经不好了,这会更加激化她们的矛盾地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释