Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.
女孩子们小时候都喜欢花环。
Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏到来时,影子被拉长了。
Quand ce petit chat dort, il est très mignon.
这只小睡觉的时候很可爱。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁的时候就会变。
Il est difficile quand il s'agit de manger.
他吃东西挑三拣四。
Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.
当来到车间时, 他们已经开始工作。
Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子飞是下雨的预兆。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
当看到这只,的很想摸摸它的毛。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当切开这个橙子,汁水被弄到处都是。
Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
同意你简直是天方夜谭。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电的时候,们用蜡烛照明。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在的时候,应该关上马厩。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么也不能阻止他。
Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.
当他到车站的时候,火车已经开走了。
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算什么时候回国?
Depuis quand es-tu là ?
你从什么时候起在那儿的?
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现的?
J'irai quand j'en aurai envie.
想去的时候就会去。
Un ami ordinaire est contrarié que vous l’appeliez quand il est déjà au lit.
普通朋友,在他睡觉时,你给他打来电话,他会不高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand elles tournent autour de moi ?
才在我四围打转?
Vous êtes disponible à partir de quand ?
从什么时候开始你有空?
Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à vélo, un pont au-dessus de l'autoroute.
事发时候,Besson女士正好骑车从高速公路上方桥上经过。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重增加的幅度相对其他欧洲国家人而言算是少的。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
当我们想起兔子的时候,我们想到的是可爱和温柔。
Quand du coq prétentieux vous avez les manières .
又怎么会真在乎那些丛林王子。
Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.
不,最开始的时候总是怯场,不过当我们开始唱的时候,就好多了。
Et toi George, qu’est-ce que tu veux être quand tu seras un grand garcon.
你呢,乔治,当你长成个大男孩,你想当什么?
Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?
相反,我喜欢下雨时玩耍。但是你不喜欢晴天玩耍吗?
Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.
当西瓜成熟时,他去市场上卖西瓜。
Elle est tellement habituée à courir qu’elle n’est pas bien quand elle arrête.
她习惯于,停止,她就不适应了。
Quand je pense que j'allais prévenir vos trois fils !
当我觉得我要通知您的三个儿子时!
Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !
艾米丽,你知道你还是弄伤我了,你应该道歉!
Et quand tu me vois pas, c’est que j’ai posé une RTT.
我不在的时候,是因为我请了调休假。
Et comment fait-on pour savoir quand elle doit se dérouler ?
我们怎么知道要过节了呢?
Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.
莫高尔王朝的皇帝沙贾汗的妻子去世后,他悲痛万分。
Suzanne ne joue que quand elle est sûre de gagner.
Suzanne只有确定自己会赢的时候才玩游戏。
Quand il s'agit de boire, là encore, le petit lézard s'arme de patience.
至于喝水,小蜥蜴很有耐。
Je voudrais qu’elles m’envoient des photos quand elles sont ensemble !
-我想她们给我发照片,当她们在起的时候!
Oui. Madame, quand est-ce que vous comptez partir ?
好的夫人,您打算什么时候动身?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释