Notre service est de vous rendre plus productif environnement propre, sûr!
我们的服务就是让你的产环境更洁净、安全!
La papeterie a quintuplé sa capacité productive.
造纸厂的产能力已提高原来的五倍。
Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.
安哥了让其人口的三分之一以上重新从事产性活动。
Reste à savoir comment rendre les emplois agricoles plus productifs.
问题就是如何使农村就业更有成效。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分和产性就业及体面工作的挑战,主要是各政府的责任。
L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.
实现充分的产性就业和体面工作目标非常重要。
Et hier, nous avons eu une conférence très productive sur les changements climatiques.
昨天,我们开了一次关于气候变化的极其成功的会议。
Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.
我们决心将我青年的能量投入有益和值得追求的事业上。
Ce rapport montre également bien que le Tribunal international est extrêmement efficace et productif.
本报告还充分,际法庭效率很高,成果显著。
Le fait de cibler spécifiquement un État n'est ni utile ni productif.
将某些家作为具体对象既没有任何帮助,也没有任何意义。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体面的产性就业的环境。
L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
Il faut de l'emploi productif pour réduire la pauvreté et promouvoir la santé et l'éducation.
必需有产性就业,以减少贫穷和促进保健和教育。
Développement de systèmes productifs locaux (SPL) et de réseaux de PME.
中小企业集群和联网发展。
Aucun des modules ne traite du développement des capacités productives.
无任何单元涉及产能力的开发问题。
Comme le Président vient de le dire, il est nécessaire d'accroître les capacités productives.
正如主席刚才所提及,有必要增强产能力。
Il s'emploie déjà à nouer avec elles des relations de travail productives.
目前正在酌情同这些组织建立工作关系。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要。
Nous contribuerons tous à faciliter son travail productif.
我们大家都将推动其富有成效的工作。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿赂款项把资金从具有潜在产力的投资中转移了出去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Albert et ses meilleurs amis sont des petits chats très productifs.
Albert以及它朋友都是生产力很高小猫。
Monsieur Lorain, vous êtes dans la contradiction permanente, c'est... contre- productif !
洛兰先生,你陷入了一个永久矛盾,这是… … 没有用!
Artiste productif, il a créé plus de deux mille œuvres, dont ses célèbres autoportraits.
作为一名作品众多艺术家,他创作了2000多件作品,包括他著名自画像。
Dans la nature, les zones d'échange entre deux milieux naturels sont toujours les plus productives.
在自然界中,两个自然环境之间交叠区总是有生产力。
Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.
而陆地与水交界处,通常是非常多产。
Il va être éliminé par expectoration grâce à la toux dite « productive » .
粘液通过所谓“排痰性咳嗽”,咯痰可以排出。
Je me lève tôt pour travailler donc j'aime que tout soit prêt pour être productive.
我起得很早去作,所以我喜欢把一切都准备以提高作效率。
C'est par notre travail et notre engagement que nous bâtirons aussi une nation productive et écologique.
通过我们作和行动,我们也将建设一个富有生产力生态国家。
Donc, c'est un système qui est plus naturel et beaucoup plus productif.
它是一个更自然、更有成效系统。
Vous n'êtes pas productif lorsque vous pensez à votre travail en faisant vos courses.
当你一边购物一边作时,你效率不高。
Est-ce que vous pensez que cela vous rend plus productif ?
你认为这会让你更有效率吗?
Les employeurs, parce qu'ils auraient des salariés beaucoup plus détendus, mieux concentrés, plus productifs, et moins absents.
雇主(会受益),因为他们员更加放松,更加专注,生产率更加高,缺勤率则更加低。
Si vous stressez, vous êtes moins productif, vous êtes beaucoup moins à même d'apprendre des nouvelles choses.
如果你有压力话,你生产力就会降低,甚至连学习新事物能力都会降低。
En 2021, 85 % des télétravailleurs américains se disaient aussi, voire plus productifs qu'ils ne l'étaient au bureau.
2021年,85%美国元辰作人员也这样认为,他们作效率和在办公室一样高,甚至更高。
Mais lorsqu'une personne paresseuse se trouve dans un environnement adéquat, elle est beaucoup plus motivée pour être productive.
但是,当懒惰人处于正确环境中时,他们就会更有动力提高作效率。
Vous n'êtes productif lorsque vous regardez par la fenêtre dans le train.
当你在火车上看着窗外时,你没有效率。
Picasso est l'un des plus célèbres peintres contemporains et fait partie des artistes les plus productifs de son temps.
毕加索是著名当代画家之一,也是他那个时代多产艺术家之一。
L'emploi de L'apostrophe paraît très productif dans deux domaines forts différents.
省文撇应用突出表现在两个截然不同情况。
Mais surtout, surtout, je tenais à décrire cette mobilisation quasi-permanente d’individus productifs, créatifs et résilients.
但重要是,我想描述一下这种几乎永久性动员富有成效、富有创造力和复原力个人。
Une étude estime qu’un employé heureux est 30 % plus productif que les autres.
一项研究估计,快乐员比其他人多作效率30%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释