有奖纠错
| 划词

Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.

统治者应当听取意。

评价该例句:好评差评指正

C'est le peuple qui crée l'histoire.

创造历史。

评价该例句:好评差评指正

Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.

的诽谤毫无损于伟大的中

评价该例句:好评差评指正

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

这个以其对死者的崇敬而闻名。

评价该例句:好评差评指正

La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.

大道甚夷,而好径。

评价该例句:好评差评指正

? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.

《自由引导》是一幅油画。

评价该例句:好评差评指正

Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.

联合起来反对共同的敌

评价该例句:好评差评指正

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律宾的原居是尼格里, 现今在岛上还有。

评价该例句:好评差评指正

La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.

一个家的繁荣是靠本

评价该例句:好评差评指正

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

PICC中保险公司质量承保。

评价该例句:好评差评指正

Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!

之间的友谊、团结和合作万岁

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'impôts.

反动政府对课以重税。

评价该例句:好评差评指正

L'occasion est de préparer le peuple et prêt!

机会是为有准备的而准备的!

评价该例句:好评差评指正

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中在为中摆脱贫困方面所作的表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.

是(各进行交流的一个平台

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受喜爱

评价该例句:好评差评指正

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

应当通报他的代表的活动。

评价该例句:好评差评指正

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗教是麻痹的鸦片

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大群众!

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前际形势对世界各非常有利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !

之间和国家之间和平万岁!

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !

“了不起!了不起人!了不起风俗!

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.

中国从此进入了个崭新时代。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ils ont peur du peuple en armes!

他们惧怕拿起武器!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les Acadiens, on est un peuple qui se tient debout.

阿卡迪亚人,我们是个为自己而

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Nous sommes un peuple très politique et les Françaises et les Français sentent tout.

我们是个高度政治化,法国人能感受到切。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'était le premier diplôme du peuple, le premier diplôme accessible à tous et à toutes.

这是人们个文凭个人人都能获得文凭。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Avez-vous entendu ? Le peuple réclame du pain.

你听到了吗?人们在要面包吃。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Alors, les gens cultivés parlent latin, et le peuple, romain.

于是,有文化人说拉丁语,则说罗马语。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.

次当权在面前妥协

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quel peuple, s’il vous plaît ? Est-ce la Grèce ?

请问是哪呀?希腊吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, le peuple, ébauché par le dix-huitième siècle, sera achevé par le dix-neuvième.

在十八世纪已经受了启蒙教育,他们必将成熟于十九世纪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.

中国人是群热爱和平非常热情和友好人们

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette amitié entre nos peuples est séculaire.

我们两国人之间友谊源远流长。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes un peuple qui entend maîtriser et choisir son destin.

我们是群想要控制和选择自己命运人。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Où vit le peuple des Nenets ?

涅涅茨人住在哪里?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.

中国是地球上最有觉悟,它不再沉睡。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Elle sait déjà que le peuple la hait.

她早已知道人们恨她。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce que c'est le peuple qui s'approprie l'homme finalement.

因为他是属于

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le peuple reste toujours la base solide de la République.

是共和国坚实根基,人是我们执政最大底气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接