Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公司遭受了严重。
La perte de cette pièce dévalorise cette collection.
丢了这一件,这套收藏品价值就降低了。
Il a subi une grosse perte au casino en jouant à la roulette.
他在赌场轮盘赌中输得很惨。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他而哀叹.
Il a été chassé avec perte et fracas.
他被粗暴地赶走了。
La perte s'élève à un million de dollars.
高达一百万美元。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费在美事物上!
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美体美容行业唯一获此荣誉公司。
La mer s'étend à perte de vue.
大海一望无际。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民伤亡尚不清楚。
La perte de son père l'a bien éprouvé.
他父亲去世使他深为痛苦。
La perte de l'amour que le temps mort, pour ne jamais revenir.
逝去爱情如同流时间,再也回不来。
Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.
如果注定是要去,又何必要有拥有快乐。
La perte de son ami lui a laissé un grand regret.
他朋友去世使他深感痛惜。
Cet ivrogne est mis à la porte avec perte et fracas.
这个酒鬼被粗暴地赶出了家门。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得相当。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志丢导致太多族群为自己民族认同感到愤怒。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计。
L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.
房屋倒塌给这个家庭带来了很大。
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界舞台上影响力流是巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.
他也公开表明了战马死亡数量,也间接表示了死亡军人数量。
La perte de la carte de crédit.
信用卡丢。
Alors la perforation d’un œil, en 1812, c’était quasiment la perte de l’œil.
,在1812年戳到了眼睛,从此之后他去了一只眼睛。
C'est comme si le monde allait à sa perte.
就像世界要崩塌。
Écoutez, pour compenser votre perte de temps, nous vous offrons la réparation.
了补偿您损时间,这次免费您维修。
La maladie d'Alzheimer est une maladie du cerveau qui entraîne la perte de la mémoire.
阿兹海默症是一种引起忆力减退脑部疾病。
Que faire pour limiter les pertes ?
如何减少这些损?
C'est un testeur analyseur de perte de mesure d'analyse instrument.
这是一个减肥测量分析器。
Parce que c'est la perte, c'est la mort, c'est l'incurable au temps présent.
它意味着毁灭、死亡,是当下无法治愈西。
L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.
观点是我们赋予损重要性是获利两倍。
Pour compenser les pertes humaines de la Seconde Guerre mondiale, l'URSS est allée loin.
了弥补二战期间人口损,苏联采取了极端措施。
C'est possible, mais bon, ce serait une perte d'argent, une perte de temps.
这是有可能,但是,这将是金钱损,时间损。
Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.
这些损已经对就业产生了影响。
Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.
他们成功逃脱,但损惨重。
Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.
所以这就是导致北美守所有过程。
40.Nous réclamons une indemnité de … euros en dédommagement de la perte subie.
40.我们要求对我们所遭受损赔偿… … 欧元。
À mon avis, c'est un petit peu contre-productif, une perte de temps et d'énergie.
在我看来,这有点适得其反,浪费时间和精力。
Comment vous sentez-vous depuis la perte de votre téléphone ?
自从您丢了手机,您感觉如何?
Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.
这种全球视野丧对这个国家产生严重影响。
CO2 plus chaleur entraîne aussi l'acidification des océans et une perte de la biodiversité.
二氧化碳和热量也导致海洋酸化和生物多样性丧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释