Il parie cent francs sur un cheval.
他在一匹马身上赌了100法郎。
Je parie tout ce que tu veux qu'il ne viendra pas.
你爱拿什么打赌都行, 我说他不会来。
Je parie que vous êtes né au mois d'août.
我敢打赌,你出在8月。
Il y a six semaines, personne n'aurait parié dessus.
6周前,在坐人没人敢保证。
Je parie qu'elle a oublié de lui téléphoner.
我打赌她忘记了打电话给他了。
L'Espagne, en cette occasion, parie une fois de plus sur le succès du Timor-Leste.
在此,西班牙再次希望东帝汶取得彻底成功。
Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.
我们把希望寄托于决心进行改革会。
En pariant sur la division de la communauté internationale, ils font un faux calcul.
寄希望于国际社会会分裂,他们打错了算。
Israël devrait parier sur la paix et assumer tous les risques de ce pari.
以色列应把赌注压在和平之上,并承担由此一切风险。
Il y a fort à parier que nous allons tirer des leçons importantes de tout cela.
它也给我们带来了几种重要教训。
Vous avez soif, je parie?
我想您准渴了, 是不是?
Je l'aurais parié.
我早就料到了。
Il doute de notre détermination et parie que nous perdrons notre courage au lieu d'imposer notre volonté.
他怀疑我们决心,并且打赌:我们将失去勇气,而不是执行我们意志。
Au total, 36 États Paries se sont conformés à cette prescription de rapport formelle et 8 ne l'ont pas fait.
共有36个缔约国履行了这一正式报告要求,8个国家未履行这项要求。
Il y a fort à parier que la mise en œuvre de l'accord posera plus de difficultés que sa signature.
协议落实可能比协议签署更具挑战性。
Il y a fort à parier que la réparation corresponde à des travaux d'entretien courant et qu'elle ne soit donc pas indemnisable.
较公正可能性是该修理是正常保养,因此不应该得到赔偿。
Vu les volumes dont il est question, il y a fort à parier que l'argent des immigrés revêtira bientôt une dimension stratégique.
考虑到所涉金额,移徙者汇款很可能不久将具有战略意义。
Il y a fort à parier que le Sommet du Mouvement des pays non alignés contribuera de façon décisive à la paix.
不结盟运动首脑会议无疑将对和平作出决定性贡献。
Si nous parions sur le succès du Quatuor, nous pensons que le moment est venu de reconnaître que la Feuille de route est mortellement affaiblie.
虽然我们家都寄希望于四方机取得成功,但我国认为,现在应该认识到路线图存在致命缺陷。
Il y a dès lors fort à parier que les femmes se cantonneront dans les emplois mal payés, caractérisés en outre par une ségrégation professionnelle.
因此,妇女可能集中在以职业隔离为特征低薪工作领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paria de l’univers habité, il recueillit dans ces mondes inconnus des trésors admirables.
作为一个被文明世界所遗弃的人,他在这些陌生的地方搜集了无数的珍宝。
Il y a tout à parier que vous ne me reverrez plus.
“多半不会再见到了。
Je te parie qu'elle sait où se trouvent ces cochons d'Inde!
她知道豚鼠在哪!
Je parie que ça a le goût de poison! ! Hahahahaha! Désolé hein, Nico!
敢它尝起来像毒药!!哈哈哈哈!抱歉啊,Nico!
Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.
保持安静的话,保证听到各种各样的声音。
D’accord pour faire la course, Boubou. Je parie que j’arrive au pommier avant toi.
Boubou,同意跑步。会比先到达苹果树。
Combien tu paries que c'est Laura et Frédéric ?
有几成把握这是Laura和 Frédéric干的?
Bonjour, Lucie. Je parie que tu nous as fait des petits farcis.
A : 好,Lucie。给们做了馅饼。
Je parie que tu ne sais pas dire au revoir. Facile.
不会说再见。简单。
Vous êtes encore en train de dire du mal de moi, je parie.
,们还是正在说的坏话。
A toi, maintenant. Je parie que tu es un rectangle.
现在轮到了。是个矩形。
Et je parie que les triangles en ont 3.
,三角形有三个顶点。
Est-ce que vous allez parier en ligne ?
会在线下注吗?
Vous allez parier sur qui là pour le prochain match ?
会下场比赛谁会赢吗?
Tu parles! Je parie que c'est même pas de lui!
瞧说的,这不是的原创!
Je parie que je vais encore perdre.
还漏了一个。
Imaginez que vous pariez 1 € sur un numéro pair.
请想象一下们在一个偶数上押1欧。
Je parie que vous vous ennuyez sans moi.
敢,们没有会觉得无聊。
Je parie que plusieurs auteurs aimeraient bien déménager là-bas!
敢,很多作家都会喜欢搬到那里去!
Ils pariaient en somme sur le hasard et le hasard n'est à personne.
总之,他们是在运气,而运气并非属于每个人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释