有奖纠错
| 划词

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

一做法很普遍,依循过时传统习俗

评价该例句:好评差评指正

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装用喷气式飞机

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动资源重新分配给我们新优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于些事态发展,有人认为,外交保护已经过时

评价该例句:好评差评指正

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已经过时而且违反了流。

评价该例句:好评差评指正

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备需要

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

在已是时候应该拆除过时机构和活动。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事处防病毒软件被发落伍。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁公众健康。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们有效期已过,已经没有任何价值。

评价该例句:好评差评指正

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时计算办法应该修改。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员会还注意到,对过时安全套处置采用了事后核准。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont dits « périmés » pour n'avoir pas été utilisés dans les délais recommandés par le fabricant.

“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous ne devons pas surcharger l'Assemblée générale de mandats répétitifs et périmés.

与此同时,我们不应使大会负担过重,赋予其重复和过时任务。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, une grande partie de ce document de travail est périmé, répétitif et trop long.

此外,份工作文件大部分资料已过时重复而且层次过多。

评价该例句:好评差评指正

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立了自动电信数据系统,以替换过时联邦数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le passeport périmé, qui doit être remis aux organes du Ministère de l'intérieur au lieu de résidence.

需取护照,该护照随后上交居住地点内务当局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

您的护照一个星了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

的药物可以在药剂师处丢弃以便回收。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.

但是您的签证了。女士,已经失效了

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.

贴纸意味着磅秤未进行重检查调整,对消费者不利。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc c'est périmé, ça, je sais, c'est dommage.

所以这个,我知道,可了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faire passer de la viande périmée pour de la viande fraîche, c'est totalement illégal.

的肉代的肉,这是完全违法的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'aime que c'est brûlé, quand c'est congelé, quand c'est périmé.

我喜欢烧焦的,冷冻的,甚至

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah oui au fait ! Votre carte d’identité est périmée !

哦,对了!您的身份证了!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais avec des balances non contrôlées depuis trois ans et des vignettes périmées depuis dix mois.

但是他使用的是三年没有检查的秤和十个月前就已经的贴纸。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre intérimaire expert en découpe de rôtis et saucisses périmés tente de défendre ses confrères.

我们的“临时专家”会切掉的烤肉和香肠,以尝试着对抗他的同行。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Je regrette Madame, il est périmé.

我很抱歉女士,这个已经

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

据她说,伪造产品的标签在她工作的餐厅很常见。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le problème, c’est que la société est restée figée sur cette définition périmée.

问题是社会仍然坚持这个的定义

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Remettre une viande périmée sur les étals, une pratique illégale mais répandue, selon lui.

- 据他说,把的肉放回货架上,这是一种非法但普遍的做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Quand ils sont périmés, je les mets à la poubelle.

- 当我把们扔进垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les médicaments périmés, je les ramène à la pharmacie systématiquement.

- 的药物我会系统地将们退回药房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Denrées périmées dans l'Hérault, hygiène douteuse dans le Val-d'Oise... Cet été, comment nos restaurants sont-ils contrôlés?

埃罗省的食品、瓦兹河谷省的卫生问题… … 今年夏天,我们的餐厅是如何检查的?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors mes questions : donc il faut sortir les produits qui sont périmés...?

所以我的问题:所以我们必须拿出的产品...?

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Serveuse : - Du coup tes places, elles sont périmées, samedi ?

女服务员: - 所以你的座位,他们已经六?

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Rangé ! En haut, les aliments périmés, et en bas, ce qui est encore bon à manger !

有序!在顶部,的食物在底部,这仍然是好吃的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接