Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有一股令人不快气氛。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶修道院墙上没有任何装饰。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上作了,厨房里可厌日常任务了。
Cet enfant a été odieux pendant les vacances.
这孩子在假期里让人难以忍受。
Les auteurs de tels actes odieux doivent être traduits en justice.
必须将采取这种可怕行动人绳之以法。
Singapour condamne lui aussi ces actes odieux et exprime sa solidarité avec leurs victimes.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖义之害人们。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造骇人听闻罪行罪魁祸首应依法受到惩办。
Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.
但这种令人厌恶破坏体况远远超出了我们这一地区。
Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.
这一凶残恐怖行径是同奥林匹克理想截然对立。
Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.
犯下此类滔天罪行罪犯应受到儆戒性惩罚。
Ceux qui commettent des crimes odieux contre les enfants doivent répondre de leurs actes.
应当让那些对儿童犯下滔天罪行人对其行动负责任。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻违反国际人道义法行为。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是骇人听闻罪行,必须将肇事者绳之以法。
Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.
我国不幸也成为这种恶性活动受害者。
Troisièmement, certains crimes sont tellement odieux qu'ils exigent que justice soit faite.
第三,有一些罪行太可恨,必须予以法律制裁。
Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.
我们强烈谴责恐怖分子犯下这个残暴和怯懦罪行。
Notre compassion va aux fidèles qui ont été outragés par cet odieux acte d'extrémisme.
我们向对这起令人发指极端行为感到极大愤慨信徒表示同。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在令人憎恨宗派义。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
在造成既成事实后编造各种理由和借口臭不可闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
她开始做家务上粗硬工作了,厨房里可厌务了。
Un sol à ces pauvres gens qui enrichissent leurs maîtres ! C’est odieux.
“这些可怜人养肥了他们主子,到头来自己才得一个苏! 真是可悲啊。”
C'est odieux et ça me fait beaucoup rire.
这很令人厌恶,但让我笑个不停。
Toutes les horreurs qui souillent ma pensée font votre maison odieuse et fatale. Adieu, monsieur.
“我心绪已被这恐怖现象给搅乱了,我觉得您这间屋子很阴沉很可怕。告别了,阁下。”
D'autres peuvent être convaincues d'avoir commis une sorte de crime odieux.
有人则认为他们犯下了某令人发指罪行。
Il est raciste, dégueulasse, odieux et ne ramasse jamais la merde de son chien.
他变得族歧视、恶心、自大,还从不捡狗粪便。
Oui, couvrir de ridicule cet être si odieux, que j’appelle moi, m’amusera.
是,这个丑恶家伙,我称之为我,让他成为笑柄,会令我开心。
Sang-de-Bourbe, c'est une injure odieuse pour quelqu'un qui est né dans une famille de Moldus.
“泥巴是对麻瓜出身人,也就是父母都不会魔法人诬蔑性称呼。
– Malefoy a été odieux avec un première année.
“马尔福刚才在那里对一个一年级新生态度非恶劣。
Ses camarades y virent un trait odieux de la plus sotte hypocrisie ; rien ne lui fit plus d’ennemis.
他们从中看到了最愚蠢虚伪一个丑恶特征,再没有比这给他招来更多敌人了。
C’est un personnage odieux, horrible, d’où le titre du film «le Père Noël est une ordure»
这是个很讨厌、很可怕人物,所以电影名字是《圣诞老人是垃圾》。
Lui qui donnait à tous et si facilement, il trouva cette prétention exorbitante et presque odieuse.
无处不施舍。并且那样乐于施舍他,这时却觉得那奢望是逾分,并且是丑恶。
Il se jugeait odieux, malpropre, méchant, et cependant il était soulagé d’avoir parlé.
他认为自己可憎、卑鄙、狠毒,然而说了之后他也感到松了口气。
Les raisons qui feraient naître ce doute odieux dans les esprits lui apparaissaient maintenant, l’une après l’autre, claires, évidentes, exaspérantes.
使心里产生那可恶怀疑原因现在一条条显现出来了,明明白白,清清楚楚,叫人气愤。
Capables d'être odieux, ils deviennent aussi les soirs de match créatifs, drôles, émouvants.
他们可能令人讨厌,但在比赛之夜也变得富有创造力、有趣和动人。
Bref, mon père est odieux depuis qu’on lui a volé des photos de perruque.
无论如何,自从他假发照片被盗以来,我父亲一直很讨厌。
L'acte est odieux et imbécile, mais c'est derrière nous.
这行为是令人发指和愚蠢,但那已经过去了。
En 1976, l’affaire Patrick Henry, particulièrement odieuse et extrêmement médiatisée marque les esprits.
1976年,帕特里克·亨利(Patrick Henry)案特别令人憎恶,广为人知,标志着人们精神。
Et ce qui est arrivé aujourd'hui, c'est un crime odieux.
今天发生事情是令人发指罪行。
Le président nigérian a condamné un « meurtre odieux » .
尼利亚总统谴责“令人发指谋杀”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释