有奖纠错
| 划词

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您命令做, 就更不该受您责备。

评价该例句:好评差评指正

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

评价该例句:好评差评指正

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

评价该例句:好评差评指正

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事全部功劳应该归他。

评价该例句:好评差评指正

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运员, 参与活员都值得被欣

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,注候选者独身生活问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

评价该例句:好评差评指正

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会赞誉

评价该例句:好评差评指正

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

评价该例句:好评差评指正

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他价值

评价该例句:好评差评指正

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好兵团,大部分士兵都人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他功绩不胜枚举。

评价该例句:好评差评指正

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任人。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大功劳是属于你们之间每一个人

评价该例句:好评差评指正

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们勇气祈求, 并为人类理当获得爱祈求.

评价该例句:好评差评指正

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Ils n'ont pas de mérite, pensent les vacanciers ordinaires.

他们可没有什么了不起的(他们没费力气就晒黑了),来度假的人们样想到。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mérite-t-il mieux que d’être remisé au rayon des œuvres de propagande ?

它值得被放宣传架吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elles méritent aussi de la place, de l'importance, de la considération.

她们也应该得到位置、重视和考虑。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig

Je pense que les dessins de Peppa et de George méritent d'être accrochés au mur.

我认为奇和乔治的画值得挂到墙上。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Tenir le régime mannequin, ça mérite une petite ristourne !

保持模特儿身材,确实值得些折扣!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Certes, l'opportunité est belle, et elle mérite d'exister, mais faut-il vraiment aller vers elle?

当然,机是美丽的,它值得存在,但是应该真的走向它吗?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版

C'est très gentil à toi tu mérites un gros, gros, gros bisou !

你真好,给你一大大的吻!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais je pense que cette réponse mérite d'être nuancée.

但我认为值得细细考虑。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Cette année, tous les chanteurs sont bons. Mais nos chanteurs méritent le premier prix.

今年的参赛歌手很优秀。但是我校的选手获得了一等奖。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Tu la mérites puisque tu es toujours un des meilleurs !

你的成绩一直很优秀,应该得到奖学金!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais es-tu vraiment le candidat qui mérite de gagner Albert ?

但是Albert,你真的是值得获胜的候选人吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le mérite est de travailler selon ses forces. Un cloître n’est pas un chantier.

可贵的是各尽自己的力量来工作。一座修院并不是一工场。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je trouve que ça a le mérite quand même d'être un système très responsabilisant.

我觉得系统还是比较负责任的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

De toute façon elle mérite une promotion, hein ?

毕竟她是值得得到一次晋升的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais me battre et je vais vraiment démontrer que je mérite ma place ici.

拼尽全力,证明自己配得留在里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Maintenant, c'est à toi de prouver que tu mérites ta place ici dans Top Chef.

现在,轮到你证明你值得在顶级厨师中占有一席之地了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et je trouve que ça a le mérite quand même d'être un système très responsabilisant.

我觉得举措不错,真是一行之有效的体系。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu es gentille, je ne le mérite pas.

你是一好姑娘,我不值得

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.

它的顶峰名不虚传,让最大胆者都备受考验。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.

值得我们和您的尊敬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接