Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入发言前顺便向他做了提要。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚牌老板,无一不梦想着能得到如此“馈赠”。
Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.
一场关于性别暴力媒体活动也已在全国范围内展开。
Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.
由此也造就了众多本地供应商来传播大众传媒产。
Des campagnes médiatiques contre des secteurs de la population exacerbent les tensions ethniques et intercommunautaires.
攻击某些人口群体媒体宣传加剧了族裔间及社区间紧张状态。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒体宣传活动,目是推广宣传蒙特塞拉特正面形象。
La couverture médiatique de la crise en Côte d'Ivoire demeure un motif de préoccupation.
新闻媒体对科特迪瓦危机依然令人关注。
L'ONU et les autres organisations internationales restent des cibles de choix à valeur médiatique élevée.
联合国和其他国际组织仍是打击成效大、影响大袭击目标。
On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.
即使在心理、法律和新闻界,也无法对其定义取得一致意见。
Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.
因此,它对提高一个人政治地位或新闻媒介形象来说提供机会较少。
Cet élément positif contribuera à assurer une couverture médiatique plus objective et plus professionnelle.
这一积极进展有助于确保媒体对选举作出更加客观和专业。
Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.
研讨会还吸引了本地区大量媒体前来。
Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.
该通讯填补了波黑媒体一项重要空白。
D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.
其他媒体行动也将被认为是必要。
M. Joinet partageait l'opinion de M. Guissé au sujet de la couverture médiatique des exécutions.
儒瓦内先生赞同吉塞先生就媒介处决宣传问题所采取立场。
Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.
非政府组织也发起了涉及到人口贩运问题媒体宣传运动。
Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.
媒体对这一问题激动导较以往也有所下降。
L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.
媒体对这些项目实施给以了充分。
Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.
向媒体发表言论是不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La présence médiatique du sujet est vraiment minime.
媒体对这个问题注真很少。
Elle participe à de nombreux événements médiatiques.
她参加众多媒体活动。
Coup médiatique, simple caprice ou posture politique?
威胁、作秀、一时兴起还是政治立场?
C'est un travail qui est un travail éducatif, culturel, mais c'est aussi un travail médiatique.
这不是一项与教育和文化相作,也是一项与媒体相作。
Pour gagner la bataille médiatique, il a déjà choisi son capitaine : Édouard Lockroy.
为了赢得媒体战,他已经选择了他队长:爱德华·洛克罗伊。
Et aucune des réfutations que l'on vient de citer, qu'elle soit historique, politique, médiatique ou juridique, n'a d'impact.
才引用反驳,无论是历史、政治、媒体还是法律,都没有产生任何影响。
Elle l'est aussi bien dans la philosophie, dans les religions, mais aussi finalement, dans notre espace médiatique et social.
不学、宗教中存这种情况,最终,我们媒体和社会空间中都是如此。
Bien que les assaillants soient repoussés dans les jours qui suivent leur victoire sur le plan médiatique est éclatante.
虽然随后几天里袭击者被击退,但媒体上仍引人注目。
C'est fait. Le monde médiatique s'agite, pas elle.
这是事实,媒体很少曝光她了。
Quand Obama a des millions de fans sur Facebook, il peut les toucher directement et contourner complètement l'écosystème médiatique traditionnel.
当奥巴马Facebook上拥有数百万粉丝时,他可以直接与粉丝进行沟通,完全绕过传统媒体生态系统。
La question, c'est quel sera l'impact de ce succès médiatique et de ce buzz phénoménal qui est provoqué par DeepSeek.
问题是DeepSeek引发舆论热议和惊人轰动将会产生什么影响。
Le gouverneur, icône de la droite républicaine, assume et se réjouit de son coup médiatique.
这位共和党右翼偶像州长接受了他媒体噱头, 并为此感到高兴。
C'est à celui qui aura le plus grand impact médiatique.
- 这是对媒体影响最大人。
Le marathon médiatique de Julien Pedussel se poursuit toute la journée.
- Julien Pedussel 媒体马拉松比赛持续了一整天。
Donc, il y a une guerre médiatique qui se joue entre les deux ?
所以两者之间正进行一场媒体战争?
Particularité française, nous avons de grands groupes médiatiques qui vivent des marchés publics.
-法国特殊性,我们有大型媒体集团,以公共合同为生。
C'est vrai qu'il y a un travail médiatique à faire.
确实有媒体作要做。
Voici le navire amiral des possessions médiatiques de Bolloré a pris un coup dans l’aile.
这是 Bolloré 媒体财产旗舰侧翼受到了打击。
Cette fois, c'est le médiatique maire de Sevran, en région parisienne, qui claque la porte.
AS:这一次,是巴黎地区塞夫兰媒体市长上了门。
Entendons-nous elle est fréquente dans un certain langage, dans l'expression politique, médiatique.
让我们明白,它某种语言、政治和媒体表达中很常见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释