有奖纠错
| 划词

MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.

木制家具榈由众议院巴黎到1930年年。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和专家

评价该例句:好评差评指正

Dans les concepts traditionnels de poursuite et de la beauté moderne, le style, selon d'autres inspiration moderniste, unique et généreux, simple!

在设计理念上追求传统与现美的结合,款式别据主义的灵感独特而大方,简约!

评价该例句:好评差评指正

Le législateur a voulu par cette disposition, satisfaire et les conservateurs et les modernistes, mais cette solution intermédiaire ne change rien au sort de la femme mariée.

立法者是想通过这一规定既使保守派满意,又使满意但是,这种折衷方案能改变已婚妇女的命运。

评价该例句:好评差评指正

Promotion d'une approche globale, cohérente et moderniste (Manhaj Hadhari) en termes de développement de la société islamique comme stratégie pour la réalisation des objectifs de la modération éclairée.

在穆斯林社会的发展中推行全面、文明、现的方针(manhaj hadhari),以此为战略来实现开明温和的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Quant aux peintures, elles étaient principalement modernistes, mais ne paraissaient pas en décalage avec l’atmosphère classique de l’ensemble.

房间里那些画,大多是风格但与古典气息很浓房间并无不协调之感。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore, ça fait vraiment penser à toute cette architecture moderniste, ça me fait aussi penser aux meubles de Charlotte Perriand.

我很喜欢,它我想起了所有主义建筑我想起了Charlotte Perriand家具。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est dans un immeuble qui a été fait par l'architecte Jean Dubuisson, qui fait partie des architectes modernistes qu'on admirait beaucoup.

它由建筑Jean Dubuisson建造, 他是我们非常欣赏主义建筑之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'opinion publique garde aujourd'hui une vision positive de cet héritage urbain, des ses avancées pour l'hygiène et de ses développements modernistes.

如今公众舆论对一城市遗产、卫生方面进步和主义发展保持着积极看法

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Puis très vite c'est un parti qui s'est montré réformateur, moderniste et qui a souhaité dialoguer avec l'Occident et c'est le parti qui a entamé les négociations d'adhésion à l'Union européenne pour la Turquie.

然后很快,它是一个表出改革派、主义、希望与西方对话政党,是开始谈判土耳其加入欧盟政党。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'objectif, c'est que dans cet édifice, tout évoque l'atmosphère des années 20. Toute la décoration est basée sur son histoire pour rappeler le style Art déco et moderniste qui était à la mode quand la gare internationale a été inaugurée.

- 目标是在座大楼里,一切都唤起20年气氛。 所有装饰都基于它历史, 人回想起国际车站落成时流行装饰艺术和主义风格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接