L'employeur ou le logeur professionnel qui entrave ces dispositions s'expose également à des poursuites pénales.
- 如
、房东或店
违反这些规定,也会对他们提起刑事诉讼。
Les logeurs et hôteliers qui, sciemment, ont inscrit sur leurs registres sous des noms faux ou supposés, les personnes logées chez eux, seront punis d'un emprisonnement de six jours à un mois et d'une amende de 750 à 2 250 euros ou de l'une de ces deux peines seulement.
出租人和旅馆老板如果明知故犯在登记册上填写房客假冒
姓名,应判处六天至一个月
监禁和750至2 250欧元
罚金,或两者之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était une sourde rancune contre la Levaque, qui avait pleuré misère, la veille, pour ne rien lui prêter ; et elle la savait justement à son aise, en ce moment-là, le logeur Bouteloup ayant avancé sa quinzaine.
这话是出自她内心对勒瓦克老婆的憎恶。昨天,勒瓦克老婆为
什么也不借给她,向她哭
半天穷。可是,马赫老婆明明知道她这时候手头宽裕,因为她的房客布特鲁预支
工资。