Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活的裁剪,轻巧的面料,让你穿着自然舒适!
Il est légèrement plus âgé que moi.
他比我稍年长一些。
Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.
此酒裙边深红,略显清淡的红砖颜色。
Trois policiers ont également été légèrement blessés dans la collision.
三个警察也在冲突中受到轻伤。
Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison.
在这样的季节,你穿得太单薄了。
Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.
这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。
Pelez les pommes et coupez-les en petits morceaux. Citronnez légèrement.
苹果削皮并切成小块。稍稍点柠檬汁。
En ce qui concerne Gaza, l'accès par Karni s'est légèrement amélioré depuis notre dernier rapport.
至于,尔尼的通行况自我们上以来略有改善。
Le texte de la recommandation 220 a été légèrement modifié par souci de clarté.
为清晰起见对建议220的案文略作修正。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本土的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。
La situation du crédit-bailleur est, normalement, légèrement différente.
融资租赁出租人的况通常略有不同。
Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.
毛利人口在这一数字上略低一些。
Il s'agissait d'un poste de contrôle permanent, légèrement fortifié et renforcé par un VBTT.
这是一个常设检查站,有轻型工事,配备了装甲运兵车。
Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.
在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。
Toutefois notre souvenir des faits survenus le 20 juillet diffère légèrement.
然而,我们对7月20日所发生的事件的回忆稍有不同。
L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.
也许这会议暂停时间较长一些,然后再请我们下一位尊敬的来宾讲话。
Parmi les procureurs généraux, on compte légèrement plus de femmes que d'hommes.
妇女在国家检察官中的比例略高于男子。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参经济活动人口的比率和就业率略有上升。
Dans le scénario 1, la structure du siège du FNUAP serait légèrement modifiée.
根据设想1,人口基金总部的变动有限。
Le nombre moyen de mandats par nationalité se situe légèrement au-dessous de six (5,8 mandats).
每一国籍的任期平均数稍低于6个任期(5.8)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est recouverte de papilles légèrement recourbées et solides.
它舌头覆盖着略微弯曲、坚硬乳突。
Les années avaient légèrement décollées la bordure.
由于间久远使得邮票边缘有点脱落。
Vers cinq heures du matin, le 25 mars, les hauteurs du ciel se nuancèrent légèrement.
3月25日消晨将近五点候,天渐渐地亮了。
Maintenant que je suis enceinte, mon style a légèrement changé.
现在我怀孕了,我风格略有变化。
Je vais vraiment, mais très légèrement, appliquer sur un petit peu tous mes sourcils.
我要非常轻地在眉毛上涂一点儿。
On t’as déjà dit que t’es légèrement paranoïaque.
有没有人跟你过你这人疑心有点重。
Pour dessiner la tête d’un cheval, tu fais un trait légèrement du nez.
为了画马头,你从鼻子开始轻快地画一条线。
On peut tricher un peu en passant légèrement en dessous.
我们可以往下化一点造成视上。
Il y a évidemment des exceptions et parfois le sens est légèrement différent.
定有例外,有候意思略微有所不同。
On va taper légèrement pour amener un peu d'air.
我们要轻轻地敲一下,带来一些空气。
C'est vrai que j'aime toujours aller créer quelque chose qui est légèrement différent de moi.
确,我总是喜欢去创造一些略微不同于我东西。
Une variante plus courante, légèrement plus familière, c'est « c'était moins une » .
一种更常见、更口语化变体是“c'était moins une ”。
Ensuite vient Saturne, légèrement plus petite, et entourée de plusieurs anneaux concentriques.
然后是稍微小点土星,围有好几个同心环。
Et en poussant légèrement vers l'extérieur, ça sonne en la.
轻轻向外推,发出A音。
Je vais légèrement les piler dans mon mortier pour libérer les composés aromatiques.
把这些香料放在研钵中轻轻碾碎,来释放它们香气。
Elle frémit et détourna légèrement la tête.
她颤抖着,微微地把头转过来。
Quand l'ail devient légèrement doré, je rajoute les milieux des tiges des asperges.
当大蒜变得稍微金黄,我加入芦笋茎中部。
Je les débarrasse sur une assiette légèrement farinée et on fait la même chose pour la deuxième.
我把它们放到一个洒了一点点面粉碟子里,第二块面团也是一样做法。
Comme ça, le caviar est légèrement tiédi, mais n'est pas cuit.
这样,鱼子酱被稍微加热了,但是没有被煮熟。
Elle vous effleure les doigts, légèrement et s’évade.
它用手指轻轻拂过,然后逃走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释