Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。
Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.
因此,没有人质疑赔偿的原则。
En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.
这次辩论也让我们能够审议这项重要决议的全面执行。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。
Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.
按全额算的所需年度额外经费约390万美元。
Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.
然而,第五章的价值在大程度上将取决于其能否得到施。
Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.
这使我们得以对海地问题采取整体的做法。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将发更完整的书面发言文本。
Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.
必须从摊的会费中为所有已获授权的活动配足的资源,确保其得到执行。
Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.
然而,和有效执行这一政策仍面临重大挑战。
Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.
诚然,将对多边核方案的建立和运作施原子能机构的全面保障。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会的记录现在已经出版。
Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.
全体会员国都必须遵守这一条约。
Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.
《不扩散条约》必须完整地加以施才有意义。
Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.
大会呼吁这些国家将其核设施置于原子能机构的全面保障监督之下。
Le texte intégral de ces décisions est reproduit dans l'annexe à la présente note.
本说明附件一内载有这些决定的全文附本。
Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.
上述建议全部内容应报告理事会。
À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.
在这方面,执行蒙特雷共识非常重要。
Cet accord dont le texte intégral figure à l'annexe 5 devrait bientôt être signé.
该协定不久将签署,全文见附件5。
Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.
该修正案的全文载于附件一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.
全面深化改革取得重大突破。
Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.
治卢卡斯星球大战三部曲,全套木偶修2001年完结篇.
Non, finalement, je prends l’intégral, ça coûte moins cher !
不用了,最后我还是要整部的吧,这比较便宜!
Le Parc National de Forêts a créé en son cœur une réserve intégrale en 2021.
森林国家公园于2021年在其中心建立了一个核心保护区。
C'est la plus grande réserve intégrale de cœur de Parc National de France.
这是法国国家公园核心区域中最大的保护区。
Nous sommes dans ce qu'on appelle une réserve intégrale.
我们处于综合保护区内。
Sauf qu'en solo intégral, c'est évidemment inenvisageable.
但是对于徒手攀岩来说,这是不想象的。
Ces vaisseaux seront équipés d’un écosystème régénératif intégral.
飞船具有完全生态循环能力。
Il voulait d'ailleurs escalader une des plus grandes parois en solo intégral à la fin du séjour.
此外他希望在摩洛哥之行结束时徒手攀登最高一道岩壁之一。
Si tu aimes le développement personnel, tu peux même te procurer mon « intégral développement personnel » .
如果你喜欢个人发展,你以购买« intégral développement personnel » 。
Il a même utilisé une burka, un voile intégral utilisé par les femmes en Afghanistan.
他使用了罩袍,这是阿富汗妇女使用的全脸面纱。
Le texte intégral du discours a été publié dimanche.
讲话全文于周日公布。
Le journal de bord d'un chantier colossal, la rénovation intégrale d'une bâtisse du XVIIIe siècle.
一个巨大建筑工地的日志,一座 18 世纪建筑的彻底翻新。
En Afghanistan, les arrestations de femmes qui ne portent pas de voile intégral se multiplient.
在阿富汗,逮捕不戴全面面纱的女性的人数不断增加。
Cet homme déguisé en femme transportait une kalachnikov sous son voile intégral.
这个男扮女装的人在他的面纱下带着一把卡拉什尼科夫冲锋枪。
En 1929, J.Blanc, un jeune serrurier, crée la boule en acier intégral.
- 1929年,年轻的锁匠J.Blanc创造了整体钢球。
Parmi les mesures figure le remboursement intégral des fauteuils roulants.
其中一项措施是对轮椅进行全额报销。
Intégrale, mixte selon la taille des territoires, comme au Sénat ?
整体,根据领土的大小混合,就像在参议院一样?
En témoigne le retour du voile intégral obligatoire pour les femmes annoncé au début du mois.
见证本月初宣布的女性强制全面面纱的回归。
Mon intégral développement personnel ce sont mes formations de développement personnel que je mets tout ensemble.
我完整的个人发展是我把所有的个人发展培训放在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释