有奖纠错
| 划词

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑赔偿的原则。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议的全面执行。

评价该例句:好评差评指正

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

全额算的所需年度额外经费约390万美元。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

然而,第五章的价值在大程度上将取决于其能否得到

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将发更完整的书面发言文本。

评价该例句:好评差评指正

Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.

必须从摊的会费中为所有已获授权的活动的资源,确保其得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作施原子能机构的全面保障。

评价该例句:好评差评指正

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的记录现在已经出版。

评价该例句:好评差评指正

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须遵守这一条约。

评价该例句:好评差评指正

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以施才有意义

评价该例句:好评差评指正

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子能机构的全面保障监督之下。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de ces décisions est reproduit dans l'annexe à la présente note.

本说明附件一内载有这些决定的全文附本。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,执行蒙特雷共识非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord dont le texte intégral figure à l'annexe 5 devrait bientôt être signé.

该协定不久将签署,全文见附件5。

评价该例句:好评差评指正

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案的全文载于附件一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.

全面深化改革取得重大突破。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.

治卢卡斯星球大战三部曲,全套木偶修2001年完结篇.

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Non, finalement, je prends l’intégral, ça coûte moins cher !

不用了,最后我还是要整部的吧这比较便宜!

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Le Parc National de Forêts a créé en son cœur une réserve intégrale en 2021.

森林国家公园于2021年在其中心建立了一个核心保护区。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

C'est la plus grande réserve intégrale de cœur de Parc National de France.

这是法国国家公园核心区域中最大的保护区。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Nous sommes dans ce qu'on appelle une réserve intégrale.

我们处于综合保护区内

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sauf qu'en solo intégral, c'est évidemment inenvisageable.

但是对于徒手攀岩来说这是不想象的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces vaisseaux seront équipés d’un écosystème régénératif intégral.

飞船具有完全生态循环能力

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il voulait d'ailleurs escalader une des plus grandes parois en solo intégral à la fin du séjour.

此外他希望在摩洛哥之行结束时徒手攀登最高一道岩壁之一。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu aimes le développement personnel, tu peux même te procurer mon « intégral développement personnel » .

如果你喜欢个人发展,你以购买« intégral développement personnel » 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il a même utilisé une burka, un voile intégral utilisé par les femmes en Afghanistan.

使用了罩袍,这是阿富汗妇女使用的全脸面纱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le texte intégral du discours a été publié dimanche.

讲话全文于周日公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Le journal de bord d'un chantier colossal, la rénovation intégrale d'une bâtisse du XVIIIe siècle.

一个巨大建筑工地的日志,一座 18 世纪建筑的彻底翻新。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

En Afghanistan, les arrestations de femmes qui ne portent pas de voile intégral se multiplient.

在阿富汗,逮捕不戴全面面纱的女性的人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cet homme déguisé en femme transportait une kalachnikov sous son voile intégral.

这个男扮女装的人在他的面纱下带着一把卡拉什尼科夫冲锋枪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En 1929, J.Blanc, un jeune serrurier, crée la boule en acier intégral.

- 1929年,年轻的锁匠J.Blanc创造了整体钢球

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Parmi les mesures figure le remboursement intégral des fauteuils roulants.

其中一项措施是对轮椅进行全额报销。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Intégrale, mixte selon la taille des territoires, comme au Sénat ?

整体根据领土的大小混合,就像在参议院一样?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En témoigne le retour du voile intégral obligatoire pour les femmes annoncé au début du mois.

见证本月初宣布的女性强制全面面纱的回归。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Mon intégral développement personnel ce sont mes formations de développement personnel que je mets tout ensemble.

完整的个人发展是我把所有的个人发展培训放在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接