Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国电视台采访。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些人在接受采访时说起这件事,情绪显得异常激动。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。
Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.
图瓦卢Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull采访了他。
Le Président exécutif est en train d'interviewer des personnes susceptibles d'être recrutées pour la COCOVINU.
执行主席目前正在为可能为监核视委工作候选人行面试。
Pour les femmes marocaines interviewées, il s'agissait de 8 %.
而接受采访哥妇女,这一数值为8%。
Quatre-vingt pour cent des personnes interviewées étaient des hommes.
在面谈个人,80%以上为男性。
Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.
在被采访妇女,重新业生活愿望是随年龄而变化。
Récemment, sur notre insistance, des particuliers ont accepté d'être interviewés sans escorte ni enregistrement.
最近,在我们坚持下,一些人同意在没有陪同和磁带录音情况下接受约谈。
Il est interviewé par un journaliste.
他在被一名记者采访。
Les hommes eux-mêmes seront aussi interviewés.
此外,还将对这些男子行访谈。
Vers 9 heures, deux journalistes sont arrivés et ont commencé à interviewer le commandant Reinado sur vidéo.
上午大约9点钟,两名新闻记者到达这里并对雷纳多少校行了录像采访。
Toutefois, nombre des personnes interviewées ou ayant répondu au questionnaire font état d'un manque de suivi.
但许多我们会见人以及问卷调查回答者都指出后续活动缺乏。
Nous avons interviewé un passant.
我们去采访了一个路人。
Les fonctionnaires de plusieurs centres ont été interviewés par les médias nationaux à l'occasion de la Journée.
在该国际日之际,一些心官员接受了国家媒体采访。
Il est apparu que 69 % des 264 femmes interviewées avaient été victimes de cette forme de violence.
查明69%接受调查妇女(n=264)是这种暴力受害者。
Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.
对卢森堡卖淫嫖娼环境作了观察并对妓女和老鸨作了访谈。
Au terme des entretiens, il est apparu que les personnes interviewées avaient toutes donné les mêmes réponses aux questions.
在这些约谈结束时,可以轻易发现所有接受约谈人对各项问题都有口径一致答复。
Elle devait rencontrer les autorités responsables, les organes exécutifs et d'autres personnalités concernées, et interviewer les parties au conflit.
该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。
Les personnes interviewées provenaient de tous les secteurs d'activité visés par la loi relative à l'égalité entre les sexes.
接受访问人为来自两性平等法所涵盖所有领域代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, je vais l'interviewer pour France 9.
明天,我要在频道9上采访他。
Je veux que tu l'interviewes pour Célébrités à 9h sur la 9.
我想让你在频道9的9点档《》上采访他。
Je vais profiter de ce moment pour interviewer des gens.
我要利用这个时机采访一些。
Quand on m'arrête dans la rue pour m'interviewer, par exemple.
当我在街上被拦下来接受采访,比如现在。
On photographie et on interviewe des personnes dans la rue pour découvrir les looks, les tendances.
我们街拍并且采访街上的行来发掘打扮和最新的流行趋势。
Lawra Meschi nous allons aujourd’hui interviewer les frères les parodie Bros pour notre plus grand plaisir.
Lawra Meschi我们今天很荣幸要采访的是les parodie Bros兄弟。
Et puis je vais interviewer Wolfgang Mischkulnik, le monsieur qui a inventé les ONG sur les trottoirs.
然后我要采访沃尔夫冈·米施库尔尼,在行道上发明非政府组织的绅士。
Ce sont nos interviewers du jour dans France Info Junior avec « Un jour, une actu » .
我们今天会在法国青新闻广播电台的《每日头条》栏目中采访他们。
Première femme interviewée : C’était beaucoup plus commerçant plus... plus agréable quand même. Maintenant ça devient triste.
接受采访的第一位女性:以前这里很繁华… … 很热闹,但是现在变得很冷清。
Donc normalement, je vais pouvoir aussi l’interviewer bientôt.
所以通常情况下,我也很快就能采访他。
Ce jeune homme, ici interviewé sur une chaîne américaine, a piraté l’iPhone à 19 ans.
这个轻,在这里接受了美国频道的采访,在19岁时入侵了iPhone。
Étudiant étranger interviewé Euh. Parce que c’est bien !
外国留学生面试 呃。因为它很好!
Il a bossé un peu, ça, et il a été interviewé en prison.
他稍微工作了一下,然后就在监狱里接受了采访。
Mais en attendant, il va se faire interviewer à la télé.
但在此期间,他将会接受电视采访。
Pour des raisons de sécurité, interdiction de les interviewer.
出于安全原因,禁止采访他们。
En 2019, le Financial Times a interviewé le célèbre gestionnaire de fonds d'obligation Bill Gross.
2019,英国《金融时报》采访了著债券基金经理比尔·格罗斯。
Le journaliste a fait montre d'une rare pugnacité en interviewant cette femme politique.
• 这位记者在采访这位政治家时表现出了罕见的好斗。
C'est un journal régional. Il vient interviewer Rémi pour son article.
这是一份地区性报纸。他来采访雷米的文章。
Elle a interviewé l'historienne Mathilde Larrère pour parler de Louise Michel.
她采访了历史学家玛蒂尔德·拉雷尔 (Mathilde Larrère),谈论路易丝·米歇尔 (Louise Michel)。
Nous sommes allés interviewer une concierge du 16e arrondissement, madame Andrieu, une femme d'une trentaine d'années, mariée et mère d'un enfant.
我们去采访了16区的一位女门房,安德雷耶太太,这是位三十多岁的妇女,已婚,一个孩子的母亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释