有奖纠错
| 划词

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主义与传统政治学说的断代。

评价该例句:好评差评指正

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但天气却更加冷了。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻的电流

评价该例句:好评差评指正

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

在五年内,这13地区的能源消耗率应该减少20%。

评价该例句:好评差评指正

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在的最佳时期收割,较好的保存了它的

评价该例句:好评差评指正

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

柔和爽口,浓郁的香气对新品酒很好的选择。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

通过这机器,我们能看到电流强度。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯电线里电流强度多少?

评价该例句:好评差评指正

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

一场戏的扣人心弦充分吸引了观众。

评价该例句:好评差评指正

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

氙气灯,又称高强度气体放电灯,英文简称HID。

评价该例句:好评差评指正

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区的雨量多大。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区的贫困程度

评价该例句:好评差评指正

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争优势在于劳力密集型服务的出口。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响的广度和强度。

评价该例句:好评差评指正

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突常常非常野蛮和具毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突的次数增加了,其剧烈程度也更强了

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'était préparé ni à l'intensité ni aux succès des attaques des rebelles.

政府对叛军袭击行动的激烈程度功毫无准备。

评价该例句:好评差评指正

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

气候灾害的强度和频率的增强证明了这些有害影响。

评价该例句:好评差评指正

La mention d'un facteur subjectif tel que le niveau d'intensité n'est pas une solution.

提及像“强度”这样的主观性因素不解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,激烈程度时大时小,变化不定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée, dibutyrine, dibutyryl, dicaïne, dicalcique, dicamphénone, dicamphoquinone, Dicamptodon, dicaproyl, dicaprylène, dicarbamate, dicarbonylé, dicaryon, dicaryophase, dicastère, Dicellograptus, dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère, dicéto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Immédiatement, et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité.

开口,立刻再次爆发出热烈的掌声

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous sommes arrivés à un produit d'une rare intensité technologique.

我们成功的制造出如此稀有, 如此高强度的科技产品。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Mais comment ils font pour donner autant d'intensité à leur amour ?

但他们的爱情是怎么做到那么强烈的啊?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc ajouter ces petits mots ça rajoute ça rajoute de l'intensité à une question.

所以上这些词会让问问题的语气更强烈

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Voilà, ajouter de l'intensité dans votre phrase.

重你们说话的语气。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adverbe « très » indique un superlatif absolu, une intensité ou un degré élevé.

“très”可以表示绝对最高级、强度或高度。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adverbe « très » renforce ici l'intensité de l'adverbe « lentement » .

这里的“très”强调了副词“lentement(慢慢地)”的程度

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'intensité de la radioactivité et le temps nécessaire à sa décroissance.

放射性的强度和衰变所需的间。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a même une idée d'excès, d'intensité.

甚至还有过度、过强的意味

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il y a plus d'intensité que sur l'autre par rapport à ce que je vois.

相比之前的,这个火焰的强度更大了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.

这样可以给你的演讲增差别,并增强说话难度

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vois que c'est pas vraiment utile comme mot, mais ça marque l'intensité.

你看,它作为一个词并没有多大用处,但它能够表示强度

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça c'est une nuance où on exprime une intensité supérieure.

这有差别,表达的程度强烈。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.

随着间推移,美国陷入了一场罕见的激烈冲突

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu vois, il y a une idée d'intensité, de désespoir, de déception.

你看,有一种强烈绝望、失望的含义。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et là, on assiste à un premier set d'une intensité extrême entre les deux joueuses.

在这一轮中,我们见证了两位球员之间第一场激烈的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça, on va dire qu’il s’agit donc de l’intensité.

这里,我们可以看到它讲的是强度

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Cette large palette aromatique est à l'origine des goûts et de l'intensité de nos cafés.

这种广泛的香气是我们咖啡的味道和强度的来源。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le PEB identifie des zones en fonction de l’intensité décroissante du bruit.

PEB基于降低的噪声强度来识别区域。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.

然而,它们的冬天不一定有相同的持续间或相同的强度

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


diction, dictionnaire, dicton, Dictyaspis, dictycinèse, Dictydiaethalium, Dictydium, Dictyna, dictyocarpe, Dictyocaulus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接