有奖纠错
| 划词

Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.

惊讶的是进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢

评价该例句:好评差评指正

Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.

下提及的条件中,所有股东都有被通知的权利。

评价该例句:好评差评指正

En cas de modification, l'État Partie concerné en informe immédiatement le Secrétaire général.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, le Département informe la mission permanente de l'État dont l'intéressé est ressortissant.

维和部则通知有关国家的常驻团。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知自的营业地。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

如果订约当局这种情况下否决投标,订约当局应向委员会通报这一情况。”

评价该例句:好评差评指正

Elle informe d'autre part les entreprises et les administrations sur la législation dans ce domaine.

另外,总局向企业和机构传达该领域的法律。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur informe brièvement les membres de la Commission de la teneur de ces projets.

他向委员会成员国简要介绍这些草案的内容。

评价该例句:好评差评指正

La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.

此后察应立即通报专门机关和机构,便展开进一步调查。

评价该例句:好评差评指正

Le Président informe la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences budgétaires.

主席告诉委员会,该决议草案不涉及方案预算问题。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties.

秘书处应即将此事通知所有缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties à la Convention.

秘书处应旋即将此事通知所有缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat informe toutes les Parties contractantes des notifications reçues conformément au présent article.

秘书处应向所有缔约方通报根据本条所收到的通知。

评价该例句:好评差评指正

Il informe simultanément le Conseil de la décision qu'il a prise.

该成员应同时将其已采取的行动通知理事会。

评价该例句:好评差评指正

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向转交材料

评价该例句:好评差评指正

Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.

管理局应把推迟的原因通知现占用人和请求人。

评价该例句:好评差评指正

13.6 La Direction informe le demandeur de la date à laquelle l'expulsion est prévue.

6 管理局应将排定的驱逐日期通知请求人。

评价该例句:好评差评指正

Elle informe le Comité que le nouvel Inspecteur général a désormais pris ses fonctions.

告诉委员会说,新的总检察员已经就职工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, j'informe le Conseil que la page Web du Comité sera bientôt consultable.

本着同样的精神,告诉安理会,1540委员会的网页即将可用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énergide, énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.

然而面貌是集体,也是无形了,怎么也想象不出来,所以也就激不起意。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Une lettre qui informe tous les fournisseurs que nous allons déménager.

就是通知所有供货商我们搬家一封信。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On dit que la publicité « informe » .

人们说广告是《为了使大家消息灵通熟悉情况》。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il vous reçoit, vous informe et vous conseille de manière confidentielle et gratuite.

它以保密和免费方式接待你、通知你并为你提供建议。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui Consomag vous informe sur la pollution numérique.

Consomag来告诉你关于数字污染事。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.

告示上告知了清洗规则以及重复使用容器适用性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le goût informe le cerveau sur les saveurs et l'odorat l'informe sur les arômes.

味觉让大脑了味道,嗅觉让大脑了香气。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On informe sa famille, et des Texas Rangers viennent la capturer.

人们通知了她家人,得克萨斯游骑兵来抓她。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il informe même Charles VI pour éviter tout recours des époux auprès de la cour.

甚至告知了查理六世,以避免卡鲁日夫妇向法院申诉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et surtout, on s'informe sur le chemin à suivre.

最重是,我们道路。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On ne sait quoi d’informe, qui venait du boulevard, entrait dans la chaussée.

不知道是种什么不成形东西正从那马路转进大路。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et la justice n’informe même pas. Tu as bien fait.

这样,法院根本不过,你做得对。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pour un sorcier de treize ans, créer un Patronus, même informe, constitue un beau résultat.

“对一个十三岁巫师来说,即使是一团模糊守护神也是巨大成就。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était resté devant la cheminée, à côté de la nappe informe qui recouvrait Winky.

一直待在壁炉前,旁边是覆盖着闪闪大桌布。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un trou béant, informe, qui aspirait l'air dans un râle de mort.

一个没有形状以死前喉鸣声音吸着空气。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.

根据一份新报告,超过三分之二美国人现在通过社交平台接收消息。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Enfin il fit quelques pas vers le groupe informe dont il ne pouvait se rendre compte.

终于向那聚在一起人影走去,心里却不明白发生了什么事。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG aujourd'hui vous informe de la procédure à suivre en cas de retard d’une livraison.

今天,CONSOMAG将告诉您交货延期时办理手续。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

ConsoMag vous informe de la marche à suivre pour réduire vos frais d’incidents bancaires.

ConsoMag将告诉您为减少银行事件费用该办手续。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je vous informe que nous avons récupéré l'intégralité des messages trisolariens interceptés par la frange adventiste.

现在告诉你,我们已经得到了被降临派截留全部三体信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接