Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
十次中九次,不能。
Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.
们二人同样行动不便以及无法以言语表达。
Depuis ce temps-là, je suis incapable de manger des macaronis.
从那以后,我就再也吃不了通心粉了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
Il est incapable de calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.
无法估量自己言行所造成的后果。
Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.
明白这件诡异事件的来龙去脉之前我想我没法停下来休了。
Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.
讨厌人们把看成无能者。
Il est pratiquement incapable de se mouvoir.
几乎不能动弹。
Il prend vraiment les téléspectateurs pour des gens incapables d'apprécier ce merveilleux spectacle .
真正让电视观众们没有办法欣赏这令人赞叹的演出。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各国家卫生系统没有能力解决这一问题。
Incapable de trancher la moindre question, elle n'a pas de prise sur les événements.
它无法结束对问题的讨论,因而损害了它的关联性。
Beaucoup sont incapables d'avoir des revenus réguliers et la plupart travaillent dans le secteur informel.
许多家庭没有固定的收入来源,通非正式部门中做工。
Il peut se sentir incapable de revendiquer sa compétence à l'égard de nationaux de pays puissants.
接受国可能认为本身对于强大国家的国民无法要求采取司法管辖。
Toutefois, le Conseil a été incapable de traduire ces principes en actions sur le terrain.
尽管理事会帮助提高了人们的认识,但未能以实地行动的形式“执行”这类原则。
Bien souvent, elles sont incapables de vivre seules.
这些人往往没有独自生活的能力。
Sont incapables dans les conditions définies par la loi les mineurs et les majeurs protégés.
法律规定未成年人和受保护的成年人无行为能力人。
Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres.
寡妇经不能维护对土地的所有权。
L'Agence est incapable de donner des assurances pour ces États.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
L'État est incapable d'assurer la protection des requérants.
国家没有能力保护申诉人一家。
Et comment se fait-il que nous soyons incapables d'agir réellement en dehors de ces réunions?
为什么我们看来无法这些会议之外采取有意义的行动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essayez de faire ce dont vous êtes incapable.
尝试去挽起袖子去做那些你不会的事。
Kirby réalisa que celui-ci était incapable de faire un pas de plus.
卡比发现这个旅行者再也迈不动一步了。
Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?
的,变得尖刻的人,不接受一个好消息?
En même temps, je suis incapable de vivre ailleurs.
与此同时,我也无法在其他地方生活。
Je ne peux pas. J'en suis incapable.
不,我不能,我不知道怎么做。
Je roulais lentement dans l’averse, incapable de voir à plus de dix mètres devant moi.
我在大雨中开着车,看不见前方十米远以外的地方。
On l'a dit divisé, incapable de projets collectifs, en train de sortir de l'Histoire.
有人说它分裂的,没有能力推行公共项目,正在退出历史舞台。
Je suis sûre que t'es incapable de deviner qui est le meurtrier.
我感肯定,你猜不中谁手。
Aujourd'hui, on est incapable d'avoir des tables rondes de discussions.
如今,我们无法进行有效的对话。
Nous sommes restés là jusqu'au matin, incapables de bouger, de dire un mot.
我们一直在那待到早上,动弹不得,也说不了话。
Il se laissait recouvrir bêtement par la neige, incapable de raisonner, de prendre une décision.
他就这样让大雪所覆盖,无法思考,无法决定。
Ces pauvres plants, tous femelles, sont donc incapables de se féconder seul et de fructifier.
因此,这些可怜的幼苗全雌性,没办法自己受精并结果。
Je suis embêté. Je suis incapable de vous répondre.
我有点尴尬。我无法回答你。
Oh je le savais ! vous êtes un incapable ! !
哦,我知道! 您个无能的人!
Ce type de prouesse, les chats en sont incapables.
这种壮举,猫做不到的。
Malheureusement j'étais incapable de faire une phrase.
不幸的,我没法造句。
Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.
里厄似乎还没有摆脱疲劳。
Le homard est incapable de cohabiter avec d'autres congénères.
龙虾不能与其他同类同居。
Les ordinateurs sont encore incapables de faire tout ça.
这些电脑目前还没有办法做到。
J’étais muet d’horreur, incapable de faire un mouvement.
我吓得话都说不出来,只呆在那里一动也不动地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释