Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分视文学发展。
Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d'importance!
任何一个大人将永远不会明白这个问题竟如此!
Quelle est l’importance de la comptabilité dans la gestion des entreprises ?
会计正在企业治理中是什么?
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄过程中,所有工作人员都是同样。
Détail d'importance, un bébé de 11 mois se trouvait à l'intérieur.
可是,车里竟然有个11个月大婴儿!
L'observation du règlement est de la plus haute importance .
遵守规章制度极为。
Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il est devenu très malheureux.
小王子对一些关紧话看得太认真,结果使自己很苦恼。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是。
Ils sont pour moi d’une très grande importance.Mais je n’aime pas les dévoiler.
们对我而言相当,但是我不喜欢将其公之于众。
D'après vous, quel est l'importance de l'automatisation et son but ?
您认为自动化性及他目是什么?
Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安性。
Il attache de l'importance aux méthodes de travail.
他视工作方法。
Nous comprenons à présent l’importance de ce processus.
我们明白到这个过程性。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他单身父亲,一直热衷于与不同人同居。
Décrivez son contexte et expliquez son importance.
描述来龙去脉,以及解释性。
Il s'est rapproché de l'Union européenne, qu'il voit comme un partenaire d'importance.
他努力接近欧盟,这一在他看来十分合作伙伴。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我们始终高度视两国兄弟般友谊与合作。
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件装饰漂亮腰带显示了库斯卡墓主人和富有。
Mon entreprise a de nombreuses années d'une grande importance aux travaux du commerce extérieur.
我公司有着多年视外贸工作经验。
A partir du jour-la, je sais enfin l'importance de garder bien le dodo!
从那天起,我终于明白了保证优质睡眠性!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.
我现在明白其他切都不要了。
Ça n'a aucune importance. Souvent quand on voit le commencement, on devine la fin.
这根本无所谓。般说看了片头,便能猜到结局。
Notre Société accorde une grande importance à la qualité de produits.
我们公司十产品质量。
Ma femme m'attend à la maison. Ça n'a pas d'importance.
我的妻子在家里等我。这不要。
Elle prend alors conscience de l'importance de son petit journal intime.
于是她意识到其日记的要性。
Morrel comprit que le vieillard attachait une grande importance à ce serment.
莫雷尔看出老人极其看那誓言。
Les autres sorciers savent bien que ça n'a aucune importance.
“其实,我们其他人都知道这根本就没有关系。
Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il était devenu très malheureux.
小王子对些无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。
Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d'importance !
任何人将永远不会明白这问题竟如此要!
Un médecin comprend très bien l'importance de son travail.
位医生知道他工作的要性。
Elles méritent aussi de la place, de l'importance, de la considération.
她们也应该得到位置、视和考虑。
Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.
我主要关的话题是起源的要性。
Une mission de la plus haute importance t'attends !
有最要的任务等着你!
Tu sais, Trotro, l’importance est de bien respirer et de courir régulièrement.
你知道吗,托托,要的是调整好呼吸并且要定期跑步。
Cela ne signifie pas qu'il n'y attache pas une extrême importance.
这并不意味着它不要。
Et c'est là que le mime a pris une importance considérable dans ma vie.
正是那时候,哑剧开始在我的人生中具有意义。
Dans ce livre, l'auteur nous explique l'importance du Deep Work dans nos économies.
这本书里,作者向我们揭示了经济中深度工作的要性。
Ça n'a pas tellement d’importance finalement !
毕竟这也不是什么要的事情!
Dans ce portrait en pied, il lui accorde autant d'importance qu'à un personnage officiel.
在创作这副人像站像时,画家将曼达画得如同政要人物般要。
On couche, on va à 13 ans, 14 ans, ça n'a pas l'importance.
13、14岁上床也不是什么事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释