有奖纠错
| 划词

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治的人坚决仇视工会组织。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲的和充满敌意

评价该例句:好评差评指正

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视组织。

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家的则激烈反对该项。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties devaient donc cesser toute activité militaire hostile.

因此,刚果各方应停止一切敌对军事

评价该例句:好评差评指正

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

对您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。

评价该例句:好评差评指正

Voilà l'ampleur des problèmes à régler dans un climat particulièrement hostile.

这就是目挑战的规模,而且必须在极其敌对的气氛下加以对

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements sont extrêmement hostiles au financement international des organisations non gouvernementales.

对非组织获得的国际资助极度敏感。

评价该例句:好评差评指正

Consciencieux, car il s'est fait dans un climat totalement hostile et incontrôlable.

之所以说这项是认真的,首先,是因为它是在完全不利和无法控制的环境下进的。

评价该例句:好评差评指正

On sait aussi que le Gouvernement soudanais soutient les groupes tchadiens hostiles au Président Deby.

众所周知,苏丹还支持乍得各反对派团体反对代比总统的事业。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

评价该例句:好评差评指正

La campagne diplomatique et médiatique hostile qui a été lancée n'est ni justifiée, ni acceptable.

们采取负面媒体和外交攻势是站不住脚的,是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Sont-ils hostiles à ce projet ?

反对这项计划吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est hostile à ce projet.

反对这一方案。

评价该例句:好评差评指正

Ils semblent hostiles à cet individu.

们似乎很敌视那个家伙。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已反复谴责此类敌对

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations se sont déclarées hostiles à cette proposition.

另一些代表团反对该建议。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs semblent appartenir à la faction hostile au référendum.

据认为,这些绑架者是反对公民表决的某一派系人员。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, la FICSA était-elle hostile à ce changement radical.

公务员协联因此反对这一程序上的重大变

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执这种敌对

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接