有奖纠错
| 划词

L'appartement voisin est habité par un célibataire.

隔壁那套房间着一个单身汉。

评价该例句:好评差评指正

J'ai habité dans cette ville pendant 17 ans.

我曾在这个城市居住了17年。

评价该例句:好评差评指正

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住都是非洲血统部落民族。

评价该例句:好评差评指正

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%地区现在完全由阿族居住

评价该例句:好评差评指正

Certains bâtiments sont habités, notamment les immeubles à étages (4 ou 5).

在一些建筑物包括高层建筑(4或5层)内。

评价该例句:好评差评指正

Le village de Govchatly, par exemple, ne semblait pas habité.

例如,在Govshatly村看不到任

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements des territoires d'outre-mer habités aident des étudiants à étudier au Royaume-Uni et ailleurs.

居民海外领土政府赞助许多学生到合王国和其地方学习。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯航天飞行方案。

评价该例句:好评差评指正

Le pays n'a pas été habité jusqu'au XVIIIe siècle.

在十八世纪前本国一直无居住。

评价该例句:好评差评指正

Bientôt et inéluctablement, l'espace abritera bon nombre d'activités économiques et sera même habité.

很快而且不可避免地将在空间从事大多数经济活动,甚至类将在空间居住。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces atolls, il existait trois villages, habités par quelque 1 500 personnes.

约有1500生活在这三个环礁岛三个村庄里。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des milliers d'années, les nomades ont habité de vastes territoires dans le monde.

几千年来,游牧民居住在世界广阔土地上。

评价该例句:好评差评指正

Edinburgh of the Seven Seas, la capitale, est le seul endroit habité de l'île.

首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。

评价该例句:好评差评指正

Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.

叛乱分子对和平农民和工居住边远村庄进行袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ces usines devraient être implantées suffisamment loin des lieux habités.

这些工厂应与居住区保持适当距离。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les installations devraient être situées suffisamment loin des lieux habités.

所有设施均应与居住区保持适当距离。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est un continent riche habité par des peuples pauvres.

非洲是一个有着贫穷富饶大陆。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire où vous et votre famille avez habité au cours des dix dernières années?

您能告诉我过去十年您和您家庭在哪里么?

评价该例句:好评差评指正

Un rendu étonnant pour ce lieu encore habité, et fusionnant avec la nature comme le concept Tree House.

这个惊记录在这个地区仍然存在于诸如树屋这样与自然相融合理念。

评价该例句:好评差评指正

Durant les six premiers mois, ils ont habité dans une tente sur l'emplacement des baraques détruites.

在该事件发生后头6个月中,申诉及其家住在已被摧毁定居地一个帐篷内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.

的确,有人居住的海滨到处都可以很容易地为我们提供藏身之所。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

Il était planté de pins et habité d’oiseaux.

生长着松树,有鸟类栖居

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai habité en France pendant cinq ans.

法国了五

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle a dit J'ai habité en France pendant cinq ans.

她说我法国了五

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

J'ai habité dans un petit hôtel très simple.

一家简陋的小旅馆。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.

20后,它的火箭增加了飞往国空间站的载人飞行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" j'ai habité en France pour 10 ans" .

“我要法国了十”。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces passages font partie d'immeubles habités ou de cours privées.

些通道构成了居民建筑或者私人庭院。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et j'ai habité plusieurs années à l'étranger.

国外了几

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.

西班牙了两伦比亚住了两

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai toujours habité dans le 16e.

我一直都16区。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

C’est, je crois, ce qui s’appelle « pris » , du moins sur les continents habités.

我想,就是叫做被困住了,至少对于居住陆地上的人来说是"

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ou à cause des gens importants et intelligents qui y ont habités ?

还是因为那些曾经居住于此的重要聪明人士?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.

我丈夫是伦比亚人,所以我伦比亚时认识了他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Regarde ces exemples qui sont au passé: " j'ai habité Toulouse pendant 21 ans" C'est terminé.

看看些过去时的例句:“我图卢兹生活了 21 ”,个动作已经结束了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ensuite, " Vous avez déjà habité en Angleterre, sinon est ce que vous le feriez ? "

接下来,“你已经英国生活过了吗?要是没有的话,你会英国生活吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que vous pouvez nous parler français ? " " J'ai habité en France pendant 5 ans.

你能和我们说法语吗?我法国了5

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Elle est ce à quoi a été réduit le monde habité ou plutôt parcouru par les hommes.

它是人类居住或更确切地说是旅行的世界所减少的东西。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

J’ai d’abord habité à l'hôtel, puis chez des copains, et finalement, je me suis retrouvé dans la rue.

起初我旅馆,然后住朋友家,最后,我来到了街上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, l'océan Indien n'a pas attendu la venue des pirates pour être habité par d'anciennes civilisations !

当然,早海盗到来之前,印度洋就有着古老的文明!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接