有奖纠错
| 划词

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组一样。

评价该例句:好评差评指正

Son habilité consiste à savoir se servir des autres.

他的能干就在于会利用人。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat est parfaitement habilité à répondre à la demande d'information.

秘书处对要求提供情况的请求作出回应是完全正当的。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权执行相政策。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements locaux devraient être habilités à planifier et à gérer ces projets.

应在这些项目的规划和管理方面赋予地方政府权利

评价该例句:好评差评指正

Le juge serait habilité à ordonner certaines mesures concernant les biens.

法官有权依照要求对财产发布某些命令。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会就可接受的说明或澄清规定其他标准。

评价该例句:好评差评指正

Sont seuls habilités à célébrer le mariage les officiers de l'état civil.

只有户籍主管官员有权主持婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est habilité à prendre des arrêtés que le Commissaire doit faire exécuter.

有权发布命令,由专员执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

评价该例句:好评差评指正

Les services habilités ont été instruits pour le suivi.

已通知主管门予以贯彻执行。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer, dans la première phrase, les mots “doivent voter” par “sont habilités à voter”.

将第一句中“需要参加表决”一语改为“有权参加表决”。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer, dans la dernière phrase, les mots “tenus de voter” par “habilités à voter”.

将最后一句中“须”一语改为“有权”。

评价该例句:好评差评指正

Le responsable local est habilité à changer l'option AC en VP.

当地官员有权将“接受”的选项改为“实际检查”的选项。

评价该例句:好评差评指正

Divers organismes publics sont habilités à donner effet aux dispositions de ces lois.

授权政府的各机构执行这些法律的规定。

评价该例句:好评差评指正

C'est le juge compétent en matière pénale qui est habilité à ordonner ces mesures.

负责采取这些措施的权威人士是主管刑事事务的法官。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut décider s'ils y sont ou non habilités?

由谁来决定它们是否能够这样做呢

评价该例句:好评差评指正

Quatre des organes de surveillance des traités sont habilités à examiner des communications.

条约监督机构中有4个机构审议来文。

评价该例句:好评差评指正

Le Médiateur des minorités est habilité à porter des affaires devant le Conseil antidiscrimination.

少数群体监察员把有事项提交给歧视问题委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Pour veiller au respect de cette consigne, les agents des transports seront habilités à verbaliser.

为了确保遵守这项指令,所有的运输代理商将有权对人们的出行进行记录。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En s'associant à d'autres tribus, Cortès fait preuve d'une grande habilité politique.

通过与其他部落联系在一起,科尔特斯表现出了高超的政治技巧

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seul un médecin est habilité à vous dire si oui ou non, vous en avez besoin.

只有一位资格诉你们可以或者不可以,你们需不需要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'idée de changer même la notion de connaissance, et de qui est finalement habilité à produire la connaissance.

改变的想法、以及重新定义知识的概念、与重新定义有权知识的人。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous constatez que le niveau d'exposition est plus élevé que la moyenne, vous pouvez recontacter l’organisme habilité.

如果您发现接水平高于平均水平,您能再次联系授权机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

On n'est pas habilités pour s'occuper des croyances dans une école.

- 我们无权处理学校的信仰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410合集

Et ils sont environ 6 millions d’électeurs habilités pour ce scrutin.

大约有600万选民资格参加这次选

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Je lui Ai dit que je n'étais pas habilité et, d'un coup, il s'en est pris à moi.

诉他我没有被清除,突然间他就来找我了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On aurait pu le surnommé Vector le Vieillot, parce que lui aussi était vétuste, sans normes appliquées, et à l'équipage non habilité.

它被称为“老人矢量”,因为它也已经过时了,不符合应用标准

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Mais derrière ces comptes, bien peu de spécialistes habilités à réaliser cette intervention.

但在这些叙述的背后,很少有专家被授权进行这种干预。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai a confié des informations à M. Tomas Meyer que lui seul est habilité à recevoir, répondit Anthony d'un ton aimable.

“我有些新闻要转达给托马斯·梅耶先,只有他一个人可以接收这些消息。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810合集

Hier avant le vote la présidente de l'Assemblée générale avait rappelé que tous les pays de l'ONU sont habilités à postuler.

昨天投票前,大会主席回顾说所有联合国国家都资格申请。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Les titulaires de passeports officiels, c’est-à-dire passeport diplomatique ou pour affaires publiques, déposent leurs demandes de visas par l'intermédiaire des ministères chinois ou des organismes habilités. Les titulaires de passeports ordinaires doivent se présenter en personne.

因为公务护照的持有者,即持有外交护照或公务护照的人是通过中国部委或资格的部门提交签证申请的普通护照的持有者要自己办理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Il faut absolument que l'achat d'acide hyaluronique soit réglementé et qu'il n'y ait que des médecins habilités à faire des injections qui puissent acheter ce produit, qui, s'il est dans les mains du grand public, est très dangereux.

绝对有必要对透明质酸的购买进行监管, 只有获得注射授权才能购买这种产品,如果它落在普通民众手中,是非常危险的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cette guerre se découpe en 2 phases, la 1ère partie tourne à l'avantage des français, malgré son infériorité numérique mais avec une stratégie plus adaptée au territoire : l'utilisation des techniques indiennes de surprise, de mobilité, et d'habilité au tir.

这场战争分为两个阶段,第一部分是对法国人有利的,尽管它在数量上处于劣势,但它的战略更适合其领土:印度突袭技术的使用,机动性,和枪法的使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

La corruption est au niveau des services habilités à surveiller ce trafic.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Harry ne puisse empêcher d'admirer son habilité à pratiquer la magie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252合集

Je vois pas en quoi les agents de la RATP ou de la SNCF sont habilités.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017合集

Un établissement d’enseignement est habilité à donner certains cours, mais surtout à délivrer certains diplômes reconnus par l’état.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017合集

Mais on comprend le mot : de façon générale, on est habilité quand on a le droit de faire quelque chose.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picornavirus, picoseconde, picot, picotage, picotant, picote, picoté, picotement, picoter, picoterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接