有奖纠错
| 划词

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

通过了工作组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.

联合国、世界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了行政和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.

海葵是研究最多的刺胞动物之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法还就上诉及惩戒题向管理人提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法的人配置。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事访团同所有族裔的主要代表晤。

评价该例句:好评差评指正

C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.

这是我们成立这个工作组的效用。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.

应当为此设立一个工作组。

评价该例句:好评差评指正

Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.

她还将简要介绍小组其它成

评价该例句:好评差评指正

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

评价该例句:好评差评指正

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

期结束时,专家组仍未收答复。

评价该例句:好评差评指正

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体现在我们的正式议程中。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议得了工作组的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组议来进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席先生,非洲集团还愿通过你向主席团其他成表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作组建议秘书处加紧开展协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一名生意伙伴的血型相符。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体和宗教成和谐地生活在一起。

评价该例句:好评差评指正

Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.

这些范围引自第三工作组报告中的方框13.7。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synchrotronique, synchyse, synchysite, syncillin, syncinématique, synclase, synclinal, synclinale, synclinorial, synclinorium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Les touristes adorent voyager en groupe et se faire prendre en photo devant les monuments.

游客们很喜欢团体出游,在纪念性建筑物前为自己留影。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais.

因为她今负责一个日本园林设计师团队旅行。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une occasion de parler de cette entreprise, devenue le premier groupe de divertissement au monde.

趁此机会,让我们来说说,这个世界级娱乐业巨头

评价该例句:好评差评指正
线宝宝法语版

Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.

合唱团是一群人一起唱歌。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Puis, tout le groupe est monté sur scène.

,所有团队都上台了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un anglais qui faisait partie d'un groupe d'artistes intellectuels qui s'appelle Bloomsbury Group.

他是英国人,曾是知识分子艺术团体(Bloomsbury Group)一员。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le maire quitte un groupe pour aller vers un autre, puis revient.

村长离开一群人走到另一群人那里,然又回转过来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Un jeune homme a rejoint le petit groupe qui s'est formé autour du journaliste.

一个轻人走到围着人群中来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Enfin, plus précisément j'avais des élèves B2 dans des groupes C1, et vice versa.

反正,更确切地来说,C1班里有几个B2学生,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, et puis, de temps en temps, j'accompagnais des groupes de touristes.

对,然,有时我会陪旅行团。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En 1987, c’est l’apparition du groupe LVMH, LV pour Louis Vuitton.

1987,LVMH集团出现了,LV代表路易威登。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Les Beatles, c'est seulement un groupe de musique que vous aimez parmi plein d'autres.

披头士只是你喜欢众多乐队中一支。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Vous savez, les amis, nous, les pingouins, nous adorons vivre en groupe.

朋友们,你们知道吗,我们企鹅喜欢群居。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez besoin de sentir que vous appartenez à un groupe.

你们需要感受到你们属于一个集体

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Regarde, t’as pas envie de faire partie d’un groupe pour chanter ?

看,你不想加入歌唱吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La classe de Marc reçoit un groupe de jeunes visiteurs français.

马克班级接待一批法国青来访

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Effectivement, j’ai horreur de prendre la parole, de travailler en groupe.

确,我讨厌发言,讨厌小组学习

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos analyses et vos synthèses sont perspicaces, et peuvent grandement aider le groupe à avancer.

你们分析和概括是敏锐,能很大程度是帮助别人前进。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Non, Monsieur. Le train est direct. Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

不需要,先生。火车是直达。我们有一个团三出发。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Non, le président du groupe Mazières, c'est moi.

- 不,Mazières 集团主席是我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


systocarpe, systole, systolique, systoscope, systyl, systyle, syzygétique, syzygie, syzygies, szaboïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接