有奖纠错
| 划词

Je me sens gêné, mais j'ai fait une carte pour mes 30 ans.

不好意思,我把自己30岁生日的卡片也做好

评价该例句:好评差评指正

Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .

波努瓦是拘束不安的,他发现鲜花.

评价该例句:好评差评指正

Il est fort gêné en ce moment.

他现在手头非常拮据

评价该例句:好评差评指正

J'ai été gêné par le manque de temps.

时间不足的束缚

评价该例句:好评差评指正

Je suis gêné de dire que ne l'aime pas.

我很不好意思的说,不喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont été gênés par l'expulsion d'un membre en octobre.

这些工作因一名工作人员10月份被驱逐不利影响

评价该例句:好评差评指正

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

,大规模的损害摧毁原有的供给,并使进出阻碍

评价该例句:好评差评指正

Cela a gêné considérablement nos efforts de développement national.

这对我们的国家发展努力造成严重的阻碍

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous sommes gênés par un certain nombre de dispositions dans ce texte.

不幸的是,我们难以案文中的一些规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas être gênés par des règles et des restrictions trop lourdes.

我们不应该于烦琐的规则和限制阻碍

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant gêné dans son effort par le manque de moyens financiers et institutionnels.

于缺乏资金和机构能力,过渡政府在这方面的努力仍阻碍

评价该例句:好评差评指正

En qualité d'agent de l'ONU, il ne devrait pas être gêné dans son rôle vital.

作为联合国的机构,近东救济工程处不应在发挥其关键作用时阻碍

评价该例句:好评差评指正

Le travail a été gêné par l'expulsion d'un de ses membres en octobre dernier.

一名工作人员在10月份遭驱逐,使工作不利影响

评价该例句:好评差评指正

Cela a gêné l'exécution des plans de production et entraîné des frais supplémentaires.

对生产计划产生不利影响,并增加额外费用。

评价该例句:好评差评指正

Les protestations multilingues se sont vite vouées en un silence gêné.

使用多种语文的抗议随后迅速消失,成为哑口无言的尴尬。

评价该例句:好评差评指正

Les ruptures récurrentes de stocks d'antirétroviraux ont gêné le traitement des malades dans certains pays.

抗逆转录病毒的经常性缺货也阻碍一些国家的治疗工作。

评价该例句:好评差评指正

Cela a à plusieurs égards gêné son efficacité et sa crédibilité.

在许多问题上,它妨碍联合国的效力与可信度。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a gêné l'accès des femmes et de leurs enfants aux soins de santé.

这种禁闭状况影响妇女和儿童接医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

Il est gêné par ces préjugés.

这些偏见的束缚。

评价该例句:好评差评指正

Déconcerté et très gêné, l'homme va s'asseoir dans un coin sous le regard réprobateur des autres clients.

在众人谴责的目光之下男人一脸不安,尴尬地回自己的角落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Donc elle est gênée, elle s'excuse auprès du mort et puis elle continue.

所以她很尴尬向死者道歉,然后她继续(跨越棺材)。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

D'ailleurs l'après-midi, nous serions gênés par les caravanes de touristes.

再说了,下午游客很多,影响很大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De nombreux Français au longtemps étaient gênés par cette image, mais véhiculés par l'extrême droite.

一直以来许多法国人被这个现象桎梏着,却由极右派表达出来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines personnes sont gênées ou dégoûtées par les homosexuels.

有些人对同性恋舒服或者是厌恶。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je ne me sentais pas bien, j'étais gêné de ses plaisanteries.

意思是我觉不太好,我因为他的玩很尴尬。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et Fan Zhendong qui est gêné par la table !

振东被桌子挡住了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une personne peut simplement être trop gênée pour répondre non.

是因为觉说“不”会非常尴尬

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sous les bombes ? chuchota Julia, gênée qu'Anthony parle si fort.

“在炮灰之下吧?”朱莉亚为安东尼的喧哗尴尬,低声说着。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais je ne crois rien, madame, répondit ce dernier, gêné.

“太太,我没有以为什么啊

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu n'es pas gêné par les silences de la conversation.

第三。你不会因为对话中的沉默而尴尬

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pas autant que toi... répondit Harry, un peu gêné.

“我不如你出色。”哈利非常难为情地说,赫敏松开了他

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, cependant, demeurait un peu gênée en voyant l’attitude des Boche.

热尔维丝看博歇夫妇的表情,不觉有些难为情

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pardieu ! on s’est bien gêné pour Athos !

“当然!他们不是肆无忌惮对阿托斯吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Merci, répondit Keira, un peu gênée.

“谢谢。”凯拉回答着,有一点局促不安

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais pour la technique et pour la politique, ça a gêné beaucoup.

但对于技术或是政治来说,却有很多负面影响

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On y est gêné, on y est mal.

坐在那里方便不舒服。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary esquissa un sourire gêné et referma la porte.

玛丽好给了她一个尴尬的微,重新关上了门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je devais donc me taire. Si j’avais parlé, cela aurait tout gêné.

因此我不应该说。如果我说出来,大家都会拘束

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je veux bien, répondit Harry, un peu gêné.

“好的。”哈利尴尬地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry et Ron échangèrent des regards gênés.

哈利和罗恩彼此舒服地对看了一下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接