Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.
本厂专营塑胶产品成形,信誉好,质量高。
La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下颚是组成嘴巴两块相对组织结构。
Granulation plastique, les deux formant la région.
涵盖塑料造粒、成型两大领域。
En particulier, des métaux non ferreux formant l'industrie, l'établissement a plus d'expérience.
特别在有色金属行业成型、锻压方面具有更加丰富经验。
Cependant, ces instruments, tout en formant des éléments de la solution considérée, restent assez limités.
不过,虽然这都是这一备选方案组成部分,但其数量仍然十分有限。
D'abord, en formant le personnel - en lui apprenant quel comportement adopter.
我们是通过培训工作人员——教育他们如何行动——做到。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这硫化物积聚在底表面和浅表层,形成块状矿床。
« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.
· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互交织线组成呈蜘蛛网状图案标志。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3是对第9和第10充,三者在一起构成了一个和谐整体。
Ces diplômés mettront à l'œuvre leurs nouvelles compétences en formant d'autres soldats iraquiens.
这毕业生将把他们新技能用来培训其他伊拉克士兵。
À cet égard, les locataires peuvent être considérés comme formant un groupe relativement défavorisé.
在这方面,租户可被看作处于相对不利地位群体。
Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.
并提供高效价优各类异型橡胶制品开模成形生产。
Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.
公司在全国范围内拥有11个驻外办事处,形成了强大、健全营销网络。
Les affaires de la société champ d'application a couvert tout le pays, formant un solide réseau de marketing.
公司业务范围已覆盖全国各地,形成了完善营销网络。
Les pays formant la Coalition pour le nouvel ordre du jour travailleront à l'applica-tion du TNP.
新纲领联盟国家必须努力执行不扩散约成果。
En cas d'incompatibilité, les règles formant cette législation l'emporteraient sur toute autre disposition de la Convention.
在出现不一致情况下,该法律规则将优先于公约任何其他款。
Dans plusieurs pays, cependant, le connaissement à personne dénommée est considéré comme un document formant titre.
但在一法域,记名收货人提单被视为一种所有权单证。
Dans les documents contractuels concernant le projet, Mitsubishi et Chiyoda sont présentées comme formant une coentreprise.
在这个项目合同件中,Mitsubishi和Chiyoda为合营企业伙伴。
Dans les documents contractuels, Chiyoda et Mitsubishi sont indiquées comme formant une coentreprise pour ce projet.
Chiyoda和Mitsubishi在合同件中被指为是该项目联合经营者。
La propriété formant partie de la dote était administrée seulement par le mari pendant le mariage.
构成嫁妆一部分财产在婚姻续存期间由丈夫单独管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma main gauche pousse la pâte vers ma main droite en formant un pli.
我用左手将面团推向我的右手,将其折叠起来。
Sur Terre, la boule de feu s'élève, formant une sorte de colonne.
在地球上,火球像圆柱一样上升。
Le problème avec le son, c’est qu’il se propage en formant un cône.
声音的问题是,它在一圆锥体中传播。
C’est le cas des plantes formant des rosettes comme par exemple les broméliacées.
这就是形成莲座状叶丛的植物的情况,例如凤梨花。
Des contreforts en escalier maintiennent l'ensemble, formant une pyramide à trois terrasses bordées de galeries.
阶梯式扶壁将这一切连接在一起,形成一塔,有三带有回廊的台基。
La cire durcit dans l'eau en formant de curieuses sculptures.
蜡在水中硬化,形成奇特的雕塑。
Vers minuit le sable se souleva, formant un nuage à quelques centimètres du sol.
濒临午夜时,海上的细沙都被风卷了起来,在离地面几厘米的地方形成一小的龙卷风。
L'ouvrage est constitué de 4 tambours en grès superposés, formant une colonne effilée vers le haut.
该建筑 4 岩鼓组成,一挨着一,形成一向顶部逐渐变细的圆柱。
Sur le bord de la fosse, le sable s'écoulait en torrents déchaînés, formant de spectaculaires cascades.
下面深不见底,一片黑暗;在坑沿上,流沙气势磅礴地倾泻而下,形成黄色的大瀑布。
Certains se tenaient la main, formant une rangée régulière, mais la plupart flottaient de façon autonome.
有的手拉手连成一列长队,更多的人则单独浮在空中。
En cas de froid trop extrême, la neige protège même les plantes en formant une couche isolante.
在极度寒冷的情况下,雪层甚至能形成保护层,来保护植物。
À l'aube, tous les Lakotas se rassemblèrent, formant un grand cercle sacré, comme la femme l'avait demandé.
黎明时分,所有的拉科塔人都聚集起来,形成一大的神圣圆圈,正如女人所要求的那样。
Elle s'évapore de la surface et se condense à nouveau avec l'air froid, formant des nuages qui s'agglutinent.
它从表面蒸发并与冷空气再次凝结,形成聚集在一起的云。
Il y en a même tellement qu'elle finissent par obstruer le paysage, en formant une sorte de rideau.
它们甚至最终阻挡了风景,形成了一道帷幕。
Les Zélandais, formant çà et là des groupes, considéraient le sommet empanaché du Maunganamu avec une religieuse épouvante.
新西兰人东一群西一群的,对那烟火腾腾的山尖仰望着,表现出一种迷信的恐怖。
Son regard plongea dans l’unique pièce, formant le rez-de-chaussée de la maison.
他向室内张望了一下。
(narratrice): Les poussières perdues par une comète se répartissent le long de l'orbite de celle-ci, formant un vaste nuage.
(旁白): 彗星流失的尘埃沿其轨道分布,形成巨大的云层。
Trois heures plus tard, à mer basse, la plus grande partie des sables, formant le lit du canal, avait découvert.
三钟头以后,在低潮的时候,海峡有大部分都露出了沙。
Les éleveurs s'inquiètent et s'adaptent en formant leurs chiens.
饲养员通过训练他们的狗来担心和适应。
La valeur UFC, premièrement, le labo nous a expliqué, je cite selon leur mail, c'est l'unité formant colonies pour 100 millilitres.
首先,实验室向我们,解释了CFU值,我引用他们的邮件,这是每100毫升水中形成的菌落单位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释