Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提议。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行动物似曾咬死过一名,并吞食了多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
民步行到镇上卖自己副产品 。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年民自我克制。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在民心目中信誉。
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行动案包括据称被陆军关押7名案件。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在民之间分配了75 000顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何民会没有场。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然平均承租了9.3顷土地,而每一个法承租了97.8顷。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味是,我国民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生手段。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平民和工居住边远村庄进行袭击。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达民已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达民有利。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,民总体上从自由化进程中得到了益处。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
民和土地劳动者工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使民无法接近其土地和庄稼。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉指定了一名场主作为其仲裁员。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选了最精良马。"
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客户家借宿。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则在重新回来骚扰民之前,消失了一段时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas un fermier, pas un pêcheur qui ne sache lire et ne lise.
和渔夫都是了。
Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?
奶酪我买点什么?家卡芒贝尔干酪?
C'est peut-être du camembert fermier, mais c'est surtout du plâtre.
这也许是卡芒贝尔干酪吧,但这完全是些石膏。
Petit malin… Tu prends du gruyère, du chèvre, et… du camembert fermier!
小机灵鬼!你弄点格律耶尔干酪、山奶酪,还有家卡芒贝尔干酪。
Fernand : 小机灵鬼!你弄点格律耶尔干酪、山奶酪,还有家卡芒贝尔干酪。
Pascal : 奶酪我买点什么?家卡芒贝尔干酪?
En hiver, ce fermier fait visiter sa ferme aux jeunes skieurs.
冬天,带着年轻滑雪者去参观场。
Et puis là, je suis un pionnier, un vrai fermier américain.
我是个先驱,一个真正美国。
Vous allez just vivre votre vie paisible de fermier.
你将在游戏中体验宁静田园生活。
Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.
为他种地指责博伊科特虐待他们。
Le fermier du Périgord là, il est… ? Oui, ça c’est un très bon chèvre.
佩尔戈尔地区用未消毒新鲜牛奶制成奶酪,它… … ?对,这是一种上盛山奶酪。
Vous avez le fermier du Périgord qui est assez goûteux, bien parfumé et crémeux aussi.
你还可以选佩尔戈尔地区用未消毒新鲜牛奶制成奶酪,很好吃,香气重,而且也是硬质未熟奶酪。
Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?
如果给奶牛接种疫苗可以保护场妇女免受天花伤害呢?
L’eau est donc un problème, surtout pour les fermiers.
所以水是个问题,对于来说尤其是这样。
Professeur à Cincinnati, enquêteur lors d'accidents de navettes spatiales et fermier.
Cincinnati大学教授,航天飞机事故调查员和。
C'est un chien très populaire pour protéger le bétail des fermiers.
它是一种很受欢迎狗,可以保护群不受伤害。
Au Petit Trianon, elle pouvait se détendre et jouer à la fermière.
在小特里亚,她可以放松并扮演妇。
Mais, pendant la grande dépression, il devient également le costume des fermiers et des cow-boys.
但在大萧条期间,它也成为和牧工服装。
Pencroff était devenu un vrai fermier, attaché de cœur à ses récoltes.
潘克洛夫已经变成一个十足庄稼汉了,他从心里挂虑他庄稼。
– Non, cette fois-ci je vais prendre un poulet fermier.
不, 这回我要买一只土鸡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释