有奖纠错
| 划词

Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.

他写了许多影视剧本,论文并翻译了不少书。

评价该例句:好评差评指正

Des scientifiques ont fait plusieurs essais fructueux.

科学家开展了不少卓有成效的

评价该例句:好评差评指正

Ils dépendent essentiellement des résultats des essais de CBR.

其选取决于CBR结果。

评价该例句:好评差评指正

Ligne d'assemblage électronique pipeline de production, de pipeline essais de débogage 21.

生产线有电子装配流水线,流水线二十一条。

评价该例句:好评差评指正

Là, la grande échelle de matériel, de la nourriture et de matériel pour les essais.

有中,大型饲料设备及化验设备

评价该例句:好评差评指正

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策国际事务的大众大中学生的简装读物。

评价该例句:好评差评指正

D'essais des matériaux documents ont pleinement garantis les intérêts de la santé du client.

材料均有文件,充分保证了客户的利益与健康。

评价该例句:好评差评指正

Forte technique vigueur, de l'équipement, moyens d'essais rigoureux, et les opérations de chaîne de montage.

技术力量雄厚,设备先进,手段严格,流水线作业。

评价该例句:好评差评指正

Rallye de produits électroniques par l'essai de pression et les essais.

产品经电子拉力耐压

评价该例句:好评差评指正

Il dépend essentiellement des résultats des essais.

取决于结果

评价该例句:好评差评指正

Ont toutes sortes de traitement, les essais de matériel technique et la force forte.

拥有各种加工、设备,技术力量雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires a suscité un ferme appui.

缔约国强烈支持《全面禁止条约》。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire et le contexte des essais nucléaires en Asie du Sud sont bien connus.

南亚核验的历史背景是很清楚的。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

如果发展新核武器,就不能排除恢复核验。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核验条约》的忠实缔约国。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁条约》的普及工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继续遵守暂停核爆炸的政策。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.

在这方面,我们指出,我们承认遵守暂停核验规定的重性。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, il est impératif de maintenir le moratoire sur les essais d'armes nucléaires.

在这之前,必须暂停爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.

我们正在遵守单方面暂停进一步核验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.

通过反复试验,他终于找到了预期配置。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Paradoxalement, aujourd'hui, je suis peut-être plus capable d'écrire le genre d'essais que je faisais avant.

具有讽刺意义,今天我可能写不了以前写那种文章了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Etats-Unis cherchent une zone éloignée de la population pour mener des essais nucléaires.

美国正在寻找离人群地区进行核试验。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pour innover, pour sa recherche et développement, la nature elle fonctionne par essais et erreurs.

为了创新,在其研究和发展中,自然界通过各种试验和试错。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va continuer à pousser, mais je suis dans mes essais.

我们会继续成长,但我正在接受考验

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette technologie est d'ores et déjà prête pour des essais dans l'Espace.

这种技术珍贵且已经准备好在太空中尝试

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, fais tes tests, fais tes essais en fonction de ce que je vais t'enseigner.

所以,你自己去测试下,根据我要教给你内容去测试

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Donc avec Damien et Maël, on part sur trois essais qui sont vraiment en accord.

所以这次我和达米安、马埃尔合作,决定尝试协调品。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après de premiers essais sur de petits documents, Gutenberg décide de fabriquer une Bible.

在对小文件进行初步测试后,古腾堡决定制作本圣经。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et je sens que j'aurai la possibilité de passer des essais.

我感觉自己有机会进行试镜

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Dans les essais, il y avait écrit psychotique, dans la manière de décrire Agnès.

剧本里写阿涅斯,有点“精神分裂”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les résultats des essais sont peu concluants.

试验结果尚无定论。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A 72 ans, il devient le premier pilote d'essais français.

72岁时,他成为第位法国试飞员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3,40€ pour faire 4 essais de gastronomie.

40 欧元做四道

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De nombreux essais avaient été effectués avant sa mise en route officielle, rétorqua le président.

在正式投入使用前进行了大量实验。”主席说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De nombreux essais avaient été effectués avant sa mise en route officielle.

在正式投入使用前进行了大量实验

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pourquoi… Ah oui, les essais pour le nouveau gardien !

“哎呀… … 对了,选拔守门员!”

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

L'équipe de Georgia Tech a d'ailleurs fait des premiers essais.

乔治亚理工学院团队已经进行了初步试验

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Du côté des traitements médicaux, des travaux sont en cours, mais au stade des essais cliniques.

在医疗方面,研究工作也正在进行中,但处于临床试验阶段。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'équipe qui a le ballon en sa possession dispose de 4 essais pour franchir 10 yards.

拥有控球权球队有4次尝试穿越10码场地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接