有奖纠错
| 划词

L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.

减税对于企业家来说是个好消息

评价该例句:好评差评指正

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006年四月的个体经营企业!

评价该例句:好评差评指正

Un bon environnement d'investissement, les entrepreneurs sont invités à coopérer avec nous.

投资环境良好,欢迎有兴趣的企业家和我们合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont un groupe d'entrepreneurs jeunes qui réussissent.

这是一群成功的年轻企业家

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2005, est une entrepreneurs indépendants.

我公司成立于2005年,是个体经营企业

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有牌。

评价该例句:好评差评指正

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

并承办代客开发电服务。

评价该例句:好评差评指正

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父奇也有阴暗面。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.

(8) 应迅速向已经登记的各供应商或承包商确认登记参加拍卖的事实。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.

(5) 应迅速向已办理登记事宜的各供应商或承包商单独确认参加拍卖的登记事实。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国人,例如非政府组织的外籍人员和外籍合同工都不享受豁免。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation fait également valoir que les entrepreneurs rechignent à appuyer des projets peu rentables.

该组织还指出,企业界认为很难支持投资收益差的项目。

评价该例句:好评差评指正

Être un entrepreneur indépendant présente un certain attrait pour les femmes.

独立的企业家精神对妇女具有一定的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement offre une série de mesures d'incitation aux entrepreneurs en général.

政府制订了各种总体上激励企业家精神的措施。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'entrepreneurs enfin, dès lors qu'il leur est possible de lancer une petite entreprise.

穷人也可以作为企业家加入到市场中去,特是有可能建立小型企业的时候。

评价该例句:好评差评指正

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

承包商将钻石卖给地的商人。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

On s'est efforcé de faciliter davantage les activités des entrepreneurs, en particulier les femmes.

为了更好地筹备企业家是女性企业家的经营活动,已经做出了一些努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

保证金是联合国对承包商履约的留置权。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cligner, clignotant, clignotante, clignotement, clignoter, clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马克龙演讲

Je sais les sacrifices que nous avons demandés à beaucoup de ces entrepreneurs.

我知道,许多企业家为我们做出了牺牲

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Je sais combien nos restaurateurs, les entrepreneurs que nous avons fermés administrativement, veulent surtout travailler.

我知道,我们的餐厅老板,以及在行政上关闭的企业家都特别想工作。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

À la coopération entre nos entreprises, nos entrepreneurs.

对两企业、企业家之间的合作深信不疑

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Dans les différents secteurs, les nombreux travailleurs, bâtisseurs et entrepreneurs œuvrent à réaliser leurs rêves.

无数劳动者、建设者、创业者,都在为梦想拼搏。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

D’accord ? C'est vrai pour l'apprentissage des langues, c'est vrai pour les entrepreneurs.

明白了吗?学习语言是这,对于创业家来说也是如此

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je suis une mère, je suis une enseignante et je suis une entrepreneuse.

我是个母亲,我是个老师,我是个企业家

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'entrepreneur a su surfer sur cette tendance de gaufre gourmande qui séduit les jeunes.

这位企业家已经能够利用这种吸引年轻人的美食蛋仔饼来引领潮流。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Entreprendre ou être entrepreneur, c'est toujours un risque.

创业当老板是伴随着一定的风险。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et donc toi est-ce que tu as toujours voulu être entrepreneur ?

你一直以来都想成为创业者吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jules le camionneur incarne parfaitement le petit entrepreneur typique de l'après-guerre.

卡车尔斯完美地体现了战后时期典型的小企业家

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce " bricolage" des municipalités, qui signent avec toutes sortes d'entrepreneurs différents, suffit largement.

而且这些市政府与各种不同的,承包商签订的“权宜之计”已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il y a toute une série d'obstacles qui empêchent les entrepreneurs allemands de les engager.

有一系列的障碍阻止德业家招聘他们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette pâtisserie à attirer de nouveaux entrepreneurs, qui ont flairé le bon filon.

这种糕点吸引了从中嗅出商的新的创业者

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dominique Olivier est un entrepreneur chevronné.

多米尼克·奥利维耶是一位经验丰富的企业家

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, vous faites partie de cette génération qui est une nouvelle génération d'entrepreneurs et qui comprennent de nouvelles problématiques.

你们是这一代人中的一员,这是新一代的企业家,他们了解新的问题。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes manager ou entrepreneur, et que vous êtes ISTJ, vous allez alors avoir du mal à déléguer.

如果你们是经理或者老板且你们是ISTJ,那么你们会很难委托别人。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Tout a commencé en 1970 avec cet entrepreneur.

这位企业家在1970年开始制造安全控制器

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Raphaël est entrepreneur il a lancé sa start up et donc on va parler de l'écosystème français des start-ups.

Raphaël 是一个企业家,他已经推出了他的创业公,所以我们要谈一谈法的创业生态系

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

En France, une délégation d'entrepreneurs chinois poursuit sa visite.

在法,中企业家代表团正在继续访问。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Les entrepreneurs s'inquiètent pour leurs carnets de commandes, et tous, vous vous interrogez pour votre emploi, pour votre pouvoir d'achat.

企业家们在为他们的订货单发愁,你们所有人都在担心工作和购买力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clinodactylie, clinodiagonale, clinoédrite, clinoenstatite, clinoépidote, clinoferrosilite, clinogéotropisme, clinographe, clinoguarinite, clinoholmquistite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接