有奖纠错
| 划词

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。

评价该例句:好评差评指正

Les employés élèvent des cochons.

这些饲养猪。

评价该例句:好评差评指正

Près de 600 employés et 8000 mètres carrés de haute qualité usine.

有近600名高素质和8000平方米厂房。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

目前拥有30中技术科研员8

评价该例句:好评差评指正

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店按照类别陈列商品。

评价该例句:好评差评指正

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

们热切期待为期一周的春假。

评价该例句:好评差评指正

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

团结一致,相处和睦。

评价该例句:好评差评指正

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

评价该例句:好评差评指正

Superficie de 200 acres, plus de 1000 employés.

占地面积200亩,有员1000

评价该例句:好评差评指正

Il ya actuellement 100 employés avec une variété de matériel professionnel, le tricotage, 80.

目前有100,拥有各种专业的针织设备80台。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

成立于2004年4月,性质为私营股份制。6

评价该例句:好评差评指正

Le patron doit instaurer une certaine convivialité avec ses employés.

老板应该与之间建立某种融洽亲近的关系

评价该例句:好评差评指正

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾。

评价该例句:好评差评指正

L'homme, âgé d'une cinquantaine d'années, était employé par une société prestataire du parc d'attractions.

该名男子年约五十岁是受雇于游乐园的一家公

评价该例句:好评差评指正

Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.

本公为现金形式发放。

评价该例句:好评差评指正

L'usine de 6000 mètres carrés, plus de 600 employés.

厂房6000平方米,600

评价该例句:好评差评指正

L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.

应该满足顾客的要求。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de literie depuis plus d'une décennie, des centaines d'employés.

本公生产床上用品十年,数百

评价该例句:好评差评指正

Ont le personnel technique de 12 personnes, produisant plus de 200 employés.

拥有技术员12,生产员200

评价该例句:好评差评指正

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业提供笔担保贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


intercanal, intercéder, intercellulaire, intercentre, intercept, intercepter, intercepteur, interception, intercesseur, intercession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册(下)

Je suis employé dans une agence de voyages.

家旅行社的职员

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.

为了拉到大合同,有人使用些不正当手段。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.

在高速路收费站,名女员工提醒注意的引擎盖冒烟了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Combien d'employés travaillent dans les ateliers ?

有多少在车间工作?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Toute la journée, je réponds au téléphone. je suis un employé à la SNCF.

整天都在接听电话。法国国家铁路职员

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Frédéric et Samuel ont donc employé à la place du fil de pêche.

因此,Frédéric和Samuel钓鱼线替代了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.

解雇”更正式的动词,RenvoyerLicencier。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.

所以员工们决定聚在起来保护自己免受计划的影响。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une jeune Bretonne qui va à Paris pour travailler comme employée de maison.

位生活在巴黎的年轻布列塔尼女子,工作保洁员。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Les employés, bien sûr ! Ils demandent une augmentation.

那些员工!他们要求加薪。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les employés exercent un travail plutôt intellectuel que manuel, souvent dans un bureau.

职工从事的工作通常面的脑力劳动,而非体力劳动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je tendis mon billet à l’employé, mal réveillé comme moi-même.

把票递给检票员他像样还没睡醒。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les affaires marchent donc à merveille pour la sorcière et ses dizaines d'employés.

所以这位女巫和她数十名员工的生意非常好

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Huit employés ont été secourus, deux sont morts et 14 personnes sont gravement blessées.

八名员工被救出,2个死亡,14个重伤。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ça fait beaucoup de responsabilités, c’est pourquoi chaque conseil départemental compte des centaines d’employés.

总共有很多职责,所以每个省议会都有几百个工作人员。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai employé le mot fier tout à l'heure, je pense que c'est plus ça.

刚刚使用了fier词,觉得这词更加合适。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et dans les sous-titres ils ont employé le mot épater.

在字幕中用的épater。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

Honoré naquit le 20 mai 1799 à Tours, où son père était un petit employé.

奥诺雷于1799年5月20曰生于图尔,他的父亲那的个小职员

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Klova n’est pas une simple employée de maison.

Klova不个简单的家啊。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le jeu commence alors que vous menez une triste vie d'employé dans une grande compagnie.

游戏开始时,你家大悲惨的打工人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接