有奖纠错
| 划词
意义

Pour rejoindre ce temple, des ferrys traversent chaque jour le fleuve à des fréquences régulières depuis l’embarcadère Tha Tien.

为了连通这座神庙,每天都挺渡轮从Tha Tien码头以固定频率出发。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Plusieurs embarcadères de ferrys ont été endommagés.

几个渡轮码头受损。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur ce quai étroit qui mène à l'embarcadère, cela devient impossible de circuler.

在通往码头狭窄码头上无法四走动。

评价该例句:好评差评指正
意义

La plupart des hébergements sont localisés sur la côte est, proche de la plus longue plage et il y quelques mini supermarchés proposant des denrées ou des crèmes solaires près de l’embarcadère.

大多数住宿都位于东海岸,靠近最长海滩,并且在码头附近有一些卖食品或防晒霜小超市

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Le char à foin tourna enfin dans une ruelle adjacente qui conduisait au fenil et à l'embarcadère, d'où soufflaient de la brise et des relents de goudron et d'urine de bœuf.

干草车终于拐进了一条通往干草棚和码头相邻小路微风从那里吹来,焦油和牛尿味道扑面而来。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

À la fin, on les emmena à dos de mules jusqu'à l'embarcadère de Pueblo Viejo, là où la Ciénaga rejoint la mer, car l'ingénieur n'avait pas réussi à faire redécoller le ballon.

最后,他们被骡子带到 Pueblo Viejo 码头,那里是 Ciénaga 与大海为工程师没有设法让气球再次起飞。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À l’embarcadère du canal, il était resté une péniche à moitié chargée, comme assoupie dans l’eau trouble ; et, sur le terri désert, dont les sulfures décomposés fumaient malgré la pluie, une charrette dressait mélancoliquement ses brancards.

运河码头上,一艘装了一半货物货船,瘫痪在混浊水面上。尽管还有雨,荒凉矸子堆上,分解硫化物仍在冒烟。一辆马车阴郁地伸着它车辕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite, iraquien, irarsite, irascibilité, irascible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接