Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不在所接受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福斯下了多么可怕的印记。
Il a été torturé pendant sa détention.
他在期间受到了酷刑。
Il aurait été maltraité pendant sa détention.
据说他在期间受到虐待。
Elle a été placée en détention extraditionnelle.
在最后决定是否将她引渡到西班牙之前,她临时。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这接受审前监禁的告提出指控。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发失踪者实际上是。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
直并送到监狱。
En conséquence, deux prisonniers sont morts en détention.
两名囚犯由于酷刑在在押期间死亡。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在期间遭到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他在时遭到拷打。
Israël maintient des Palestiniens en détention et en prison.
以色列和关押巴勒斯坦人。
Les trois individus capturés demeurent en détention à Soukhoumi.
俘的三人仍然在苏呼米。
Cette situation rend sa détention arbitraire, pour deux raisons.
这种状况形成了对他的成为任意性的两点理由。
Son épouse a à nouveau contesté sa détention.
他的妻子再次对提出质疑。
Ces inculpés sont presque tous en détention, sauf Bockarie.
大多数嫌犯目前已关押,但博卡里仍然在逃。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和押。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他的肺结核病在遭押期间越来越严重。
La situation des mineurs placés en détention préventive demeure préoccupante.
未成年人审前长期羁押依然是个令人关注的问题。
Plusieurs délégations se déclarent préoccupées par la détention des mineurs.
若干代表团对未成年人的表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
26 d'entre eux partent immédiatement en détention.
其中26人被立即拘。
On les compte systématiquement, plus assurés qu'aucun de ces objets seront trouvés en détention.
我们会仔细清点刀具,确保拘所中不会发现这些物品。
Et il faut ajouter que ses conditions de détention sont très dures.
而且,她的监禁条件非常艰苦。
On propose à ces jeunes délinquants une alternative à la détention.
有人提议为这些年轻的罪犯找一种别的方式来代替拘。
J'ai fait un mois de détention sur B2. Je suis arrivé ici début mars.
我B2被拘一个。我初来到这里的。
Pour vivre en détention, ça suffit largement.
生活拘所的话,这笔钱够用了。
Mais la cour d'appel le condamne à nouveau, à la même peine, avec détention à domicile, sous bracelet électronique.
但上诉法院再次判处,他同样的刑罚,包括居家监禁,并佩戴电子监控设备。
Et Festin continue l'accompagnement après la détention.
Festin 拘结束后继续这工作。
2 personnes ont été placées en détention provisoire.
2人被还押候审。
Il venait d'être libéré de sa détention provisoire.
他刚刚从审前拘中获释。
En 1679, l’Habeas Corpus limite la détention provisoire arbitraire.
1679年,人身保护令限制了任意审前拘。
Le parquet annonce ce soir son placement en détention provisoire.
检方今晚宣布将他置于审前拘中。
Les 4 personnes arrêtées ont été placées en détention provisoire.
被捕的4人还押候审。
Ils ont été très affaibli par leur détention en Iran.
他们因伊朗被拘而被大大削弱。
Je me souviens de quand j'étais en détention.
我记得我被拘的时候。
Il a immédiatement été placé en détention provisoire, en prison donc.
他立即被审前拘监狱中。
Un opposant du Kazakhstan a été placé en détention en France.
哈萨克斯坦的一名对手法国被拘。
Quelle réponse apporte-t-il à la détention du journaliste franco-afghan?
他如何回应法国-阿富汗记者被拘?
Elle est ce soir mise en examen et placée en détention provisoire.
她今晚被起诉并还押候审。
Il a été remis en détention pour non-respect de son contrôle judiciaire.
他因不遵守司法控制而被送回拘所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释