Voici l'envers du décor.
这就是美好幻想现实真相。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主要经营格式各样品。
Son décor a été réalisé par des peintres de renom.
它由有威望画家完成。
Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.
布景是一所农民住房内部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une belle carte des vins. Le décor est intimiste.
葡萄酒单子真漂亮。装修很居家。
Il se fond assez bien dans le décor.
这个相当适合装饰品。
Il y a aussi beaucoup de slogans dans les décors de Dior.
在迪奥布景上也有很多口号。
Le rêve, ce sont de grands décors.
梦想,就制作大装饰。
Je suis ravi de vous retrouver dans ce nouveau décor.
很开心能在这个新背景下和大家见面。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和氛围。
Les décors et les costumes sont très réussis.
道具和服装安排十分精彩。
Ou encore, tel un décor de cinéma, la rue Cambon reconstituée à l'identique.
或电影布景般,如实重现康朋街街景。
Oui, ou ce décor me parait bien ! - Ce décor me parait bien, d'accord.
或,得这个装修不错!得这个装修不错。
C'est le décor et la finition de votre bûche.
这劈柴蛋糕装饰和收尾。
Pour changer un peu de mon appart, voici un très beau décor de noël.
为了改变一下公寓,这里有一个非常漂亮圣诞装饰。
Et, depuis quelques années, le décor d'une nouvelle vague de séries télé.
近年来,这里成为了新一波电视剧背景。
J'ai besoin de vous pour terminer le fabuleux décor de notre scène de théâtre.
需要你们来完成剧院舞台布景。
Et le tour, je fais un carpaccio d'ananas infusé pour le décor et tout ça.
然后在周围用腌制菠萝做成薄片来装饰,整体效果应该会很好。
Aujourd'hui, changement de décor et un invité surprise avec nous aujourd'hui.
今天咱们背景有所改变,来了一位神秘嘉宾。
Bon le décor a un peu changé.
好吧,风景已经有点变化了。
Des histoires de cinéma au fil de ses plus beaux décors.
电影里故事伴随着它漂亮装饰。
On reconstruit les décors en quelques semaines et le tournage reprend une nouvelle fois.
们重新构建了背景在几周内且再次重新拍摄。
Une aventure amenait parfois des péripéties à l’infini, et le décor changeait.
运气碰得巧,说不定还会带来千变万化,甚至改变整个生活环境。
Alors, l’imparfait maintenant va servir davantage à décrire la situation, le décor dans le passé.
未完成过去时则更多地用于描述过去情况和背景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释