有奖纠错
| 划词

Le tournage du film a duré quatre mois.

影片的拍摄了四个月的

评价该例句:好评差评指正

La crise peut durer longtemps.

危机可能长时

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps est-ce que la réunion va durer?

会议将多长时?

评价该例句:好评差评指正

Les gens, bien, combien durera votre vie?

人民的,那么,有多少为您的生活?

评价该例句:好评差评指正

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地的食物还可以几个星期。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个的生活已经有8个月了!

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和员们被迫

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现了三到四分钟。

评价该例句:好评差评指正

Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.

在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要一段时

评价该例句:好评差评指正

La construction de cet immeuble a duré deux ans.

这幢大楼盖了两年。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition, les visiteurs pourront voir quelque 1000 innovations inédites.

参观者将有幸看到1000多个新奇创造,这次展览。

评价该例句:好评差评指正

Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.

但是.人们认为这样的情况不能再下去.

评价该例句:好评差评指正

Le Ciel dure, la Terre persiste Qu’est-ce donc qui les fait persister et durer ?

“天长地久。天地所以能长且久者, 以其不自生,故能长生

评价该例句:好评差评指正

Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.

六个星期,病人们可以获得一次完全的超级梦幻生活.

评价该例句:好评差评指正

Cet état de choses ne saurait durer.

这种情况不会

评价该例句:好评差评指正

Comment exprimer que les choses durent toujours ?

怎么表示永远的东西(例如,爱情)?

评价该例句:好评差评指正

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识了一些同学,他们非常有趣。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.

如今,半个长棍都要吃两天。

评价该例句:好评差评指正

Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?

电话有没有弊病?这种弊病还会存在多久?

评价该例句:好评差评指正

Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.

这个节日的庆祝活动要七天,一切活动都被允许。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinétisme, cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.

70年披荆斩棘,70年风雨兼程。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争多年,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?

那么让一些呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette grande tournée dans toute la France durera une douzaine d'années.

这次全法巡演了十几年。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour les petits dauphins, la période d'apprentissage peut durer de 3 à 8 ans.

于小海豚来说,学习期可以3到8年。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et Guan Yifan durent enfiler leurs combinaisons spatiales.

程心和关一帆穿了太空服。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Durant la première partie du concert, une jeune artiste est venue chanter ses nouvelles chansons.

音乐会的第一部分,一个年轻的艺术家来唱了她的几首新歌。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça c'est drôle ! Les jours chez toi durent une minute !

“真有趣,你这里有一分钟?”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Durant les congés de fin d'année, nous allons tous retrouver nos proches.

年底的假期,我们都会与亲人相聚。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aussi longtemps que ce combat devra durer, nous le mènerons, sans faiblir.

要战斗还在继续我们便一往无前,绝不退缩。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Durant plusieurs semaines, nous avons préparé, agi.

多少周以来,我们已有所准备、有所行动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais combien de temps cette domination va-t-elle encore durer ?

但这一引领地位能多久呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore les vêtements, mais les vêtements qui durent.

我喜欢衣服,但喜欢能收藏的衣服

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai créé ma propre marque qui a duré trois ans et maintenant je suis freelance.

我在三年间创建了自己的品牌,现在我是自由职业者。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Au début, elle ne durait qu'un seul jour.

开始的时候,这个节日

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je me demande combien de temps ça va durer.

J : 我怀疑这能多久

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Durant la corrida, il est percé de toutes parts.

斗牛时候,它被从各个方向刺穿。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le soir même Pasteur a fait la première vaccination.Le traitement a duré dix jours.

,巴斯德接种了第一次疫苗。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

En temps normal, les festivités durent 15 jours !

通常,春节的庆祝活动会15

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cirrhotique, cirripèdes, cirro, cirrocumulus, Cirrodrilus, cirrolite, cirrostratus, Cirroteuthis, cirrus, cirse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接